| Alright I’m a do it well clear the damn 20th song out
| Хорошо, я хорошо вычищу чертову 20-ю песню
|
| Now I’m a just test this out my uh heh heh heh my uh let me just down this to 170 and do it well with the heli-lee alright keep it on the huli-loo
| Теперь я просто проверю это, мой э-э-э-э-э-э-э-э-э-э, позвольте мне просто уменьшить это до 170 и сделать это хорошо с хели-ли, хорошо, держите его на хули-лу
|
| (I came to New York City in the winter of 1995 and the city hasn’t been the
| (Я приехал в Нью-Йорк зимой 1995 года, и этот город не был
|
| same since. | так же с тех пор. |
| On your marks, Get Set, Go)
| По вашим оценкам, собирайтесь, вперед)
|
| (My earphones alright I like to sing about many things and I am also the number
| (Мои наушники в порядке, я люблю петь о многих вещах, и я также номер
|
| one rapper. | один рэпер. |
| I’m a super rapper.)
| Я супер рэпер.)
|
| Dessert on island steal my rhymes and style
| Десерт на острове украл мои рифмы и стиль
|
| Cause your phone numbers I’m dailin'
| Потому что твои номера телефонов я пишу
|
| I got you on the list like you were TV dinner
| Я включил тебя в список, как будто ты был телевизионным ужином
|
| Every time I see you bite I say I wish you were thinner
| Каждый раз, когда я вижу, как ты кусаешься, я говорю, что хочу, чтобы ты был тоньше
|
| No beginner, professional sinner
| Не новичок, профессиональный грешник
|
| At the Indy 500 I’m a first place winner
| На Indy 500 я занял первое место
|
| NYMY been very very good to me Watchin' ??? | NYMY был очень добр ко мне Наблюдая ??? |
| say I’m the epitome
| сказать, что я воплощение
|
| Verbal ecstasy girls get next to me Best spot vasectomy want many baby mcs
| Девочки в словесном экстазе становятся рядом со мной Лучшее место вазэктомия хочет много детей mcs
|
| Don’t test me eats like Elvis Pressly
| Не проверяй, что я ем, как Элвис Прессли
|
| And my favorite kinda dog is a Wesley
| И моя любимая собака - Уэсли
|
| I don’t give a turd x6
| Мне плевать x6
|
| I said don’t give a turd
| Я сказал, не дай дерьмо
|
| Cause don’t give a turd
| Потому что мне плевать
|
| Hey mc chris what don’t you give
| Привет, МакКрис, что ты не даешь
|
| Man I don’t give a turd
| Чувак, мне плевать
|
| Oh I get it MC Bucks is on the bones cause the beat won’t stop
| О, я понимаю, MC Bucks на костях, потому что ритм не остановится
|
| Mc chris on the zone he’s the cream of the crop
| Мак-Крис на зоне, он сливки урожая
|
| I like the book Capone on my own I hop
| Мне нравится книга Капоне самостоятельно, я хоп
|
| Don’t need no cooler do my own doo-wop
| Мне не нужен кулер, делай свой собственный ду-уоп
|
| I can flop in the puddle at the bottom of the telephone
| Я могу плюхнуться в лужу внизу телефона
|
| Rap a little do the spits got pop my soul
| Немного рэпа, плевки вытолкнули мою душу
|
| Clip clip bull shit and a gopher hole
| Клип-клип бычье дерьмо и нора суслика
|
| Cherry flip Fresh Prince and a napkin cold
| Вишневый флип Fresh Prince и холодная салфетка
|
| Just a bunch of words here’s where a turd
| Просто куча слов вот где какашка
|
| Cuts you off in traffic and flip the bird
| Подрезает вас в пробке и переворачивает птицу
|
| Spins the bird pride like curb
| Вращает птичью гордость, как бордюр
|
| Name is mc chris and yo I don’t give a turd
| Меня зовут МакКрис, а тебе плевать
|
| I don’t give a turd x6
| Мне плевать x6
|
| Say give a turd
| Скажи, дай какашку
|
| I don’t give a turd
| мне плевать
|
| I don’t give a turd
| мне плевать
|
| To all the people in the west I don’t give a turd
| Всем людям на западе мне плевать
|
| To all the people in the east say I don’t give a turd
| Всем людям на востоке говорят, что мне плевать
|
| Can’t we all get along east coast, west coast rappers?
| Разве мы не можем ладить с восточным побережьем, рэперами с западного побережья?
|
| Yeah I don’t give a turd
| Да мне плевать
|
| I don’t give a turd
| мне плевать
|
| (I don’t give a turd x11)
| (Мне плевать x11)
|
| Don’t give a turd
| Наплевать
|
| Don’t give a turd
| Наплевать
|
| And you can give me a turd you want me to drive back and put it in your hand
| И вы можете дать мне какашку, которую вы хотите, чтобы я отвез обратно и положил ее вам в руку
|
| A turd, a turd do you hear what I’m sayin' (what? what?) T-U-R-D
| Какашка, какашка, ты слышишь, что я говорю (что? что?) T-U-R-D
|
| It was a three hour hell ride by eight o clock pm me and my fans got put up by the underground
| Это была трехчасовая адская поездка к восьми часам вечера, когда я и мои поклонники терпели метро.
|
| My rock show was messed up My rock show was messed up My rock show was messed up | Мое рок-шоу было испорчено Мое рок-шоу было испорчено Мое рок-шоу было испорчено |