| Die Männer sind schon die Liebe wert
| Мужчины уже стоят любви
|
| Wer nicht so denkt, denkt bestimmt verkehrt!
| Если вы так не думаете, вы, вероятно, думаете неправильно!
|
| Wer ohne Mann lebt wird bald belehrt
| Тех, кто живет без мужчины, скоро научат
|
| Für einen richtigen Mann gibt es keinen Ersatz!
| Нет замены настоящему мужчине!
|
| Wenn wir auch groß tun und mächtig schrein
| Если мы также делаем великие и могущественные святыни
|
| In eurem Arm sind wir doch ganz klein
| В твоих руках мы очень маленькие
|
| Und gehen auf all eure Wünsche ein
| И удовлетворить все ваши пожелания
|
| Und keine Frau hat im Herzen mehr Platz
| И ни у одной женщины нет больше места в сердце
|
| Wer darauf verzichten will
| Кто хочет обойтись без него
|
| Die tut mir schrecklich leid
| Я ужасно извиняюсь
|
| Ich weiß mansche denkt sich still
| Я знаю, что некоторые думают тихо
|
| Hätt ich erst einen Mann so weit!
| Если бы у меня был мужчина до сих пор!
|
| Die Männer sind schon die Liebe wert
| Мужчины уже стоят любви
|
| Wer nicht so denkt, denkt bestimmt verkehrt!
| Если вы так не думаете, вы, вероятно, думаете неправильно!
|
| Wer ohne Mann lebt wird bald belehrt
| Тех, кто живет без мужчины, скоро научат
|
| Für einen richtigen Mann gibt es keinen Ersatz!
| Нет замены настоящему мужчине!
|
| Schon zu Adams Zeiten im Paradies
| Уже во времена Адама в раю
|
| War die Liebe ein Problem
| Была ли любовь проблемой?
|
| Die gute Eva erfuhrs als erste einst am eignen Leib
| Добрая Ева была первой, кто испытал это на себе
|
| Warn die Folgen für die beiden damals gar nicht angenehm
| Предупреждаю последствия для двоих на тот момент совсем не приятные
|
| So fühlte Eva genau
| Именно так чувствовала себя Ева.
|
| Die Liebe ist nicht nur ein Zeitvertreib!
| Любовь - это не просто времяпрепровождение!
|
| Nein!
| Нет!
|
| Die Männer sind schon die Liebe wert
| Мужчины уже стоят любви
|
| Wer nicht so denkt, denkt bestimmt verkehrt!
| Если вы так не думаете, вы, вероятно, думаете неправильно!
|
| Wer ohne Mann lebt wird bald belehrt
| Тех, кто живет без мужчины, скоро научат
|
| Für einen richtigen Mann gibt es keinen Ersatz! | Нет замены настоящему мужчине! |