Перевод текста песни Die Männer sind schon die Liebe wert - Max Raabe

Die Männer sind schon die Liebe wert - Max Raabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Die Männer sind schon die Liebe wert, исполнителя - Max Raabe. Песня из альбома Hitbox, в жанре
Дата выпуска: 24.08.1999
Лейбл звукозаписи: Monopol Records -, Monopol Verlag
Язык песни: Немецкий

Die Männer sind schon die Liebe wert

(оригинал)
Die Männer sind schon die Liebe wert
Wer nicht so denkt, denkt bestimmt verkehrt!
Wer ohne Mann lebt wird bald belehrt
Für einen richtigen Mann gibt es keinen Ersatz!
Wenn wir auch groß tun und mächtig schrein
In eurem Arm sind wir doch ganz klein
Und gehen auf all eure Wünsche ein
Und keine Frau hat im Herzen mehr Platz
Wer darauf verzichten will
Die tut mir schrecklich leid
Ich weiß mansche denkt sich still
Hätt ich erst einen Mann so weit!
Die Männer sind schon die Liebe wert
Wer nicht so denkt, denkt bestimmt verkehrt!
Wer ohne Mann lebt wird bald belehrt
Für einen richtigen Mann gibt es keinen Ersatz!
Schon zu Adams Zeiten im Paradies
War die Liebe ein Problem
Die gute Eva erfuhrs als erste einst am eignen Leib
Warn die Folgen für die beiden damals gar nicht angenehm
So fühlte Eva genau
Die Liebe ist nicht nur ein Zeitvertreib!
Nein!
Die Männer sind schon die Liebe wert
Wer nicht so denkt, denkt bestimmt verkehrt!
Wer ohne Mann lebt wird bald belehrt
Für einen richtigen Mann gibt es keinen Ersatz!

Мужчины уже стоят любви

(перевод)
Мужчины уже стоят любви
Если вы так не думаете, вы, вероятно, думаете неправильно!
Тех, кто живет без мужчины, скоро научат
Нет замены настоящему мужчине!
Если мы также делаем великие и могущественные святыни
В твоих руках мы очень маленькие
И удовлетворить все ваши пожелания
И ни у одной женщины нет больше места в сердце
Кто хочет обойтись без него
Я ужасно извиняюсь
Я знаю, что некоторые думают тихо
Если бы у меня был мужчина до сих пор!
Мужчины уже стоят любви
Если вы так не думаете, вы, вероятно, думаете неправильно!
Тех, кто живет без мужчины, скоро научат
Нет замены настоящему мужчине!
Уже во времена Адама в раю
Была ли любовь проблемой?
Добрая Ева была первой, кто испытал это на себе
Предупреждаю последствия для двоих на тот момент совсем не приятные
Именно так чувствовала себя Ева.
Любовь - это не просто времяпрепровождение!
Нет!
Мужчины уже стоят любви
Если вы так не думаете, вы, вероятно, думаете неправильно!
Тех, кто живет без мужчины, скоро научат
Нет замены настоящему мужчине!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Guten Tag, liebes Glück 2017
Lasst mich rein, ich hör Musik 2012
Doktor, Doktor 2010
Küssen kann man nicht alleine 2012
Kein Schwein ruft mich an ft. Max Raabe 2017
Du passt auf mich auf 2012
Fahrrad fahr'n ft. Palast Orchester 2019
Als ich Dich wollte 2012
Für Frauen ist das kein Problem 2012
Ich bin nur wegen Dir hier 2010
Rinderwahn 2017
Kleine Lügen 2012
Mein Gorilla 2017
Ich schlaf am besten neben Dir 2012
Ouvertüre - Ich bin nur gut, wenn keiner guckt ft. Palast Orchester 2014
Am Ende kommt immer der Schluss 2012
Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da 2017
Schlaflied 2010
Langsam 2012
Mit Dir möchte ich immer Silvester feiern 2012

Тексты песен исполнителя: Max Raabe