Перевод текста песни Schlaflied - Max Raabe

Schlaflied - Max Raabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlaflied , исполнителя -Max Raabe
Песня из альбома: Küssen kann man nicht alleine
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Universal Music Classics & Jazz

Выберите на какой язык перевести:

Schlaflied (оригинал)Колыбельная (перевод)
Am Südpol sitzt ein Pinguin und schaut ob sein Gletscher taut Пингвин сидит на Южном полюсе и смотрит, не тает ли его ледник.
Ein Zebra zählt seine Streifen konzentriert bis es müde wird Зебра сосредоточенно считает свои полоски, пока не устанет
Kranichschschwärme steigen auf und ziehen Richtung Meer Стаи журавлей поднимаются и мигрируют к морю
Am Südpol sitzt ein Pinguin und schaut ob sein Gletscher taut Пингвин сидит на Южном полюсе и смотрит, не тает ли его ледник.
Ein Zebra zählt seine Streifen konzentriert bis es müde wird Зебра сосредоточенно считает свои полоски, пока не устанет
Kranichschschwärme steigen auf und ziehen Richtung Meer Стаи журавлей поднимаются и мигрируют к морю
Ein Pandapärchen schaut darauf voll Sehnsucht hinterher Пара панд смотрит на него с тоской
Doch du mein Schatz musst schlafen geh’n weil Sterne schon am Himmel steh’n Но тебе, мой милый, пора спать, потому что на небе уже звезды
Die Sonne ist schon längst im Paradies Солнце давно в раю
Du mein Schatz musst schlafen geh’n, die Erde wird sich weiter dreh’n. Тебе, моя дорогая, пора спать, земля будет продолжать вращаться.
Mach die Augen zu dann kommt ein Traum zu dir Закрой глаза, и сон придет к тебе
Die Venus wacht im Weltall über alles was geschieht Венера наблюдает за всем, что происходит в космосе
Der Mond setzt seine Brille auf und glaubt nicht was er sieht Луна надевает очки и не верит тому, что видит
Heimlich schaut ein kleiner Sennenhund in Bern noch etwas fern Маленькая горная собака в Берне до сих пор тайно смотрит телевизор
In Kairo schluckt ein dickes Krokodil ein Eis am Stiel В Каире толстый крокодил проглотил эскимо
Im Ozean die Fische schweigen, Muscheln ruh’n im Sand В океане рыбы молчат, мидии отдыхают на песке
Der Walfisch lässt noch Blasen steigen weit weit bis ans Land Кит позволяет пузырям подниматься далеко к земле
Doch du mein Schatz musst schlafen geh’n, weil Sterne schon am Himmel steh’n Но тебе, мой милый, пора спать, потому что на небе уже звезды
Die Sonne ist schon längst im Agadir Солнце давно в Агадире
Du mein Schatz wirst schlafen geh’n, die Erde wird sich weiter dreh’n, Ты, мой милый, заснешь, земля будет вращаться,
mach die Augen zu dann kommt ein Traum zu dir закрой глаза, тогда тебе приснится сон
Der Sandmann und die Sandfrau machen sich’s noch nett und morgen wenn du wach Человек из песка и женщина из песка все еще хороши, и завтра, когда ты проснешься
wirst, bring ich Frühstück an dein BettЯ принесу завтрак в твою постель
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: