| Am Südpol sitzt ein Pinguin und schaut ob sein Gletscher taut
| Пингвин сидит на Южном полюсе и смотрит, не тает ли его ледник.
|
| Ein Zebra zählt seine Streifen konzentriert bis es müde wird
| Зебра сосредоточенно считает свои полоски, пока не устанет
|
| Kranichschschwärme steigen auf und ziehen Richtung Meer
| Стаи журавлей поднимаются и мигрируют к морю
|
| Am Südpol sitzt ein Pinguin und schaut ob sein Gletscher taut
| Пингвин сидит на Южном полюсе и смотрит, не тает ли его ледник.
|
| Ein Zebra zählt seine Streifen konzentriert bis es müde wird
| Зебра сосредоточенно считает свои полоски, пока не устанет
|
| Kranichschschwärme steigen auf und ziehen Richtung Meer
| Стаи журавлей поднимаются и мигрируют к морю
|
| Ein Pandapärchen schaut darauf voll Sehnsucht hinterher
| Пара панд смотрит на него с тоской
|
| Doch du mein Schatz musst schlafen geh’n weil Sterne schon am Himmel steh’n
| Но тебе, мой милый, пора спать, потому что на небе уже звезды
|
| Die Sonne ist schon längst im Paradies
| Солнце давно в раю
|
| Du mein Schatz musst schlafen geh’n, die Erde wird sich weiter dreh’n.
| Тебе, моя дорогая, пора спать, земля будет продолжать вращаться.
|
| Mach die Augen zu dann kommt ein Traum zu dir
| Закрой глаза, и сон придет к тебе
|
| Die Venus wacht im Weltall über alles was geschieht
| Венера наблюдает за всем, что происходит в космосе
|
| Der Mond setzt seine Brille auf und glaubt nicht was er sieht
| Луна надевает очки и не верит тому, что видит
|
| Heimlich schaut ein kleiner Sennenhund in Bern noch etwas fern
| Маленькая горная собака в Берне до сих пор тайно смотрит телевизор
|
| In Kairo schluckt ein dickes Krokodil ein Eis am Stiel
| В Каире толстый крокодил проглотил эскимо
|
| Im Ozean die Fische schweigen, Muscheln ruh’n im Sand
| В океане рыбы молчат, мидии отдыхают на песке
|
| Der Walfisch lässt noch Blasen steigen weit weit bis ans Land
| Кит позволяет пузырям подниматься далеко к земле
|
| Doch du mein Schatz musst schlafen geh’n, weil Sterne schon am Himmel steh’n
| Но тебе, мой милый, пора спать, потому что на небе уже звезды
|
| Die Sonne ist schon längst im Agadir
| Солнце давно в Агадире
|
| Du mein Schatz wirst schlafen geh’n, die Erde wird sich weiter dreh’n,
| Ты, мой милый, заснешь, земля будет вращаться,
|
| mach die Augen zu dann kommt ein Traum zu dir
| закрой глаза, тогда тебе приснится сон
|
| Der Sandmann und die Sandfrau machen sich’s noch nett und morgen wenn du wach
| Человек из песка и женщина из песка все еще хороши, и завтра, когда ты проснешься
|
| wirst, bring ich Frühstück an dein Bett | Я принесу завтрак в твою постель |