| Wenn die Bürger schlafen gehen in der Zipfelmütze
| Когда горожане ложатся спать в остроконечных шляпах
|
| und zu ihrem König flehn, dass er sie beschütze,
| и просят своего царя защитить их,
|
| zieh’n gefestigt angetan hin zu den Tavernen,
| иди, хорошо одетый, в кабаки,
|
| Schlendrian, Schlendrian, unter den Laternen.
| Шлендриан, Шлендриан, под фонарями.
|
| Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da,
| Ночь не только для сна
|
| Die Nacht ist alles, was geschieht.
| Ночь — это все, что происходит.
|
| Ein Schiff ist nicht nur für den Hafen da, es muss hinaus, hinaus auf hohe See.
| Корабль не только в порту, он должен выйти в море.
|
| Berauscht euch Freunde, trinkt und liebt und lacht und lebt den schönsten
| Напивайтесь друзья, пейте и любите и смейтесь и живите самой красивой
|
| Augenblick.
| Момент.
|
| Die Nacht, die man in einem Rausch verbracht, bedeutet Seeligkeit und Glück.
| Ночь, проведенная в исступлении, означает блаженство и счастье.
|
| Wenn der Morgen endlich graut durch die dunst’gen Scheiben
| Когда утро, наконец, рассветает сквозь туманные стекла
|
| und die Männer ohne Braut beieinander bleiben,
| и мужчины без невесты остаются вместе,
|
| schmieden sie im Flüsterton aus Gesprächen Bomben
| они куют бомбы из разговоров шепотом
|
| Rebellion, Rebellion in den Katakomben!
| Бунт, бунт в катакомбах!
|
| Die Nacht ist nicht allein zum Schlafen da,
| Ночь не только для сна
|
| Die Nacht ist alles, was geschieht.
| Ночь — это все, что происходит.
|
| Ein Schiff ist nicht nur für den Hafen da, es muss hinaus, hinaus auf hohe See.
| Корабль не только в порту, он должен выйти в море.
|
| Berauscht euch Freunde, trinkt und liebt und lacht und lebt den schönsten
| Напивайтесь друзья, пейте и любите и смейтесь и живите самой красивой
|
| Augenblick.
| Момент.
|
| Die Nacht, die man in einem Rausch verbracht, bedeutet Seeligkeit und Glück.
| Ночь, проведенная в исступлении, означает блаженство и счастье.
|
| Berauscht euch Freunde, trinkt und liebt und lacht und lebt den schönsten
| Напивайтесь друзья, пейте и любите и смейтесь и живите самой красивой
|
| Augenblick.
| Момент.
|
| Die Nacht, die man in einem Rausch verbracht, bedeutet Seeligkeit und Glück. | Ночь, проведенная в исступлении, означает блаженство и счастье. |