Перевод текста песни Kein Schwein ruft mich an - Palast Orchester, Max Raabe

Kein Schwein ruft mich an - Palast Orchester, Max Raabe
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Schwein ruft mich an , исполнителя -Palast Orchester
Песня из альбома: 30 Jahre Palast Orchester - Ich hör so gern Musik
В жанре:Мировая классика
Дата выпуска:26.01.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Monopol Verlag

Выберите на какой язык перевести:

Kein Schwein ruft mich an (оригинал)Ни одна свинья не зовет меня (перевод)
Kein Schwein ruft mich an. Никакая свинья не зовет меня.
Keine Sau interessiert sich für mich. Ни одна свиноматка не интересуется мной.
Solange ich hier wohn', Пока я живу здесь
ist es fast wie Hohn, это почти как издевательство
schweigt das Telefon. телефон молчит.
KeinS chwein ruft mich an. Никакая свинья не зовет меня.
Keine Sau interessiert sich für mich. Ни одна свиноматка не интересуется мной.
Und ich frage mich, И я спрашиваю себя,
denkt gelegentlich иногда думает
jemand mal an mich? кто-то на меня?
Den Zustand find ich höchst fatal, Я считаю ситуацию крайне фатальной
für heut’ge Zeiten nicht normal, не нормально на сегодняшний день
wo jeder nur darüber klagt, где все только жалуются
das Telefon an Nerven nagt. телефон грызет нервы.
Ich trau mich kaum mehr aus der Tür, Я больше не осмеливаюсь выйти за дверь
denn stets hab ich vermutet, потому что я всегда подозревал
daß, kaum daß ich das Haus verlass' что, как только я выйду из дома
Es klingelt oder tutet. Он звенит или гудит.
Doch… Но…
Kein Schwein ruft mich an. Никакая свинья не зовет меня.
Keine Sau interessiert sich für mich. Ни одна свиноматка не интересуется мной.
Solange ich hier wohn', Пока я живу здесь
ist es fast wie Hohn, это почти как издевательство
schweigt das Telefon. телефон молчит.
Kein Schwein ruft mich an. Никакая свинья не зовет меня.
Keine Sau interessiert sich für mich. Ни одна свиноматка не интересуется мной.
Und ich frage mich, И я спрашиваю себя,
denkt gelegentlich иногда думает
jemand mal an mich? кто-то на меня?
Vielleicht, daß manche mich Может быть, это какой-то я
im Land der Dänen wähnen. представьте себе в стране датчан.
Oder fern von hier, Или далеко отсюда
wo die Hyänen gähnen. где зевают гиены.
Denn… Затем…
Kein Schwein ruft mich an. Никакая свинья не зовет меня.
Keine Sau interessiert sich für mich. Ни одна свиноматка не интересуется мной.
Doch liegt es nicht an mir, Но это не ко мне
ich zahle monatlich die Telefongebühr. Ежемесячно плачу за телефон.
Das war für mich kein Zustand mehr. Это было уже не так для меня.
Es mußte eine Lösung her! Нужно было найти решение!
Das war für mich sofort Это было мгновенно для меня
der Anrufbeantworter. автоответчик.
Und als ich dann nach Hause kam, А потом, когда я пришел домой
war ich vor Glück und Freude lahm. Я хромал от счастья и радости.
Es blinkt mir froh der Apparat, Аппарат мелькает мне радостно,
daß jemand angerufen hat. что кто-то звонил.
Die süße Stimme einer Frau Сладкий женский голос
verrät mir und erzählt: говорит мне и говорит мне:
«Verzeihen Sie mein werter Herr, «Простите меня, мой дорогой сэр,
ich habe mich verwählt."Я набрал неверный номер».
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: