Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kein Schwein ruft mich an, исполнителя - Palast Orchester. Песня из альбома 30 Jahre Palast Orchester - Ich hör so gern Musik, в жанре Мировая классика
Дата выпуска: 26.01.2017
Лейбл звукозаписи: Monopol Verlag
Язык песни: Немецкий
Kein Schwein ruft mich an(оригинал) |
Kein Schwein ruft mich an. |
Keine Sau interessiert sich für mich. |
Solange ich hier wohn', |
ist es fast wie Hohn, |
schweigt das Telefon. |
KeinS chwein ruft mich an. |
Keine Sau interessiert sich für mich. |
Und ich frage mich, |
denkt gelegentlich |
jemand mal an mich? |
Den Zustand find ich höchst fatal, |
für heut’ge Zeiten nicht normal, |
wo jeder nur darüber klagt, |
das Telefon an Nerven nagt. |
Ich trau mich kaum mehr aus der Tür, |
denn stets hab ich vermutet, |
daß, kaum daß ich das Haus verlass' |
Es klingelt oder tutet. |
Doch… |
Kein Schwein ruft mich an. |
Keine Sau interessiert sich für mich. |
Solange ich hier wohn', |
ist es fast wie Hohn, |
schweigt das Telefon. |
Kein Schwein ruft mich an. |
Keine Sau interessiert sich für mich. |
Und ich frage mich, |
denkt gelegentlich |
jemand mal an mich? |
Vielleicht, daß manche mich |
im Land der Dänen wähnen. |
Oder fern von hier, |
wo die Hyänen gähnen. |
Denn… |
Kein Schwein ruft mich an. |
Keine Sau interessiert sich für mich. |
Doch liegt es nicht an mir, |
ich zahle monatlich die Telefongebühr. |
Das war für mich kein Zustand mehr. |
Es mußte eine Lösung her! |
Das war für mich sofort |
der Anrufbeantworter. |
Und als ich dann nach Hause kam, |
war ich vor Glück und Freude lahm. |
Es blinkt mir froh der Apparat, |
daß jemand angerufen hat. |
Die süße Stimme einer Frau |
verrät mir und erzählt: |
«Verzeihen Sie mein werter Herr, |
ich habe mich verwählt." |
Ни одна свинья не зовет меня(перевод) |
Никакая свинья не зовет меня. |
Ни одна свиноматка не интересуется мной. |
Пока я живу здесь |
это почти как издевательство |
телефон молчит. |
Никакая свинья не зовет меня. |
Ни одна свиноматка не интересуется мной. |
И я спрашиваю себя, |
иногда думает |
кто-то на меня? |
Я считаю ситуацию крайне фатальной |
не нормально на сегодняшний день |
где все только жалуются |
телефон грызет нервы. |
Я больше не осмеливаюсь выйти за дверь |
потому что я всегда подозревал |
что, как только я выйду из дома |
Он звенит или гудит. |
Но… |
Никакая свинья не зовет меня. |
Ни одна свиноматка не интересуется мной. |
Пока я живу здесь |
это почти как издевательство |
телефон молчит. |
Никакая свинья не зовет меня. |
Ни одна свиноматка не интересуется мной. |
И я спрашиваю себя, |
иногда думает |
кто-то на меня? |
Может быть, это какой-то я |
представьте себе в стране датчан. |
Или далеко отсюда |
где зевают гиены. |
Затем… |
Никакая свинья не зовет меня. |
Ни одна свиноматка не интересуется мной. |
Но это не ко мне |
Ежемесячно плачу за телефон. |
Это было уже не так для меня. |
Нужно было найти решение! |
Это было мгновенно для меня |
автоответчик. |
А потом, когда я пришел домой |
Я хромал от счастья и радости. |
Аппарат мелькает мне радостно, |
что кто-то звонил. |
Сладкий женский голос |
говорит мне и говорит мне: |
«Простите меня, мой дорогой сэр, |
Я набрал неверный номер». |