| Manchmal ist das Leben ganz schön leicht
| Иногда жизнь довольно проста
|
| Zwei Räder, ein Lenker und das reicht
| Два колеса, один руль и этого достаточно
|
| Wenn ich mit meinem Fahrrad fahr'
| Когда я катаюсь на велосипеде
|
| Dann ist die Welt ganz einfach
| Тогда мир очень прост
|
| Die Autos steh’n im Stau ich fahr vorbei
| Машины застряли в пробке, я проезжаю мимо
|
| Alle Ampeln grün, die Bahn ist frei
| Все светофоры зеленые, полоса свободна
|
| Wenn ich mit meinem Fahrrad fahr
| Когда я катаюсь на велосипеде
|
| Mitten durch die Stadt
| Прямо через город
|
| Fahrrad fahr’n
| кататься на велосипеде
|
| Wenn ich mit meinen Fahrrad fahr'
| Когда я катаюсь на велосипеде
|
| Ich tret' in die Pedale
| я педаль
|
| Und brauch keine Motoren
| И не нужны моторы
|
| Fahrrad fahr’n
| кататься на велосипеде
|
| Nichts ist so schön, wie Fahrrad fahr’n
| Нет ничего лучше, чем кататься на велосипеде
|
| Für mich das ideale
| Для меня идеал
|
| Der Wind weht um die Ohren
| Ветер дует вокруг ваших ушей
|
| Manchmal läuft im Leben alles glatt
| Иногда в жизни все идет гладко
|
| Vorausgesetzt, dass man ein Fahrrad hat
| Предположим, у вас есть велосипед
|
| Dann fliegen die Gedanken
| Тогда мысли летят
|
| Und man braucht auch nicht zu tanken
| И заполнять тоже не надо
|
| Die Polizei grüßt freundlich, «Guten Tach'!»
| Милиция приветствует вас дружелюбно: «Добрый день!»
|
| Weil ich immer alles richtig mach'
| Потому что я всегда все делаю правильно
|
| Solltest du ohne Fahrrad sein
| Должны ли вы быть без велосипеда
|
| Könnt ich dir meins leih’n
| Могу я одолжить тебе свою?
|
| Fahrrad fahre’n
| Ехать на велосипеде
|
| Nichts ist so schön wie Fahrrad fahr’n
| Нет ничего лучше, чем кататься на велосипеде
|
| Auf’s Auto kann ich pfeifen
| Я могу свистеть на машине
|
| Ich brauche nur zwei Reifen
| Мне нужно только две шины
|
| Und wenn es dann mal regnet
| И если идет дождь
|
| Setz ich ne Mütze auf
| я надел шляпу
|
| Und wenn es nochmal regnet
| И если снова пойдет дождь
|
| Nehm ich den Regen gern in kauf
| Я с радостью принимаю дождь
|
| Besser so, als wenn ich lauf
| Лучше так, чем если я побегу
|
| (Fahrrad fahr’n, Fahrrad fahr’n, Fa-, Fa-, Fahrrad fahr’n)
| (Ездить на велосипеде, кататься на велосипеде, кататься на велосипеде, кататься на велосипеде)
|
| Fahrrad fahr’n
| кататься на велосипеде
|
| Wenn ich mit meinen Fahrrad fahr
| Когда я катаюсь на велосипеде
|
| Dass ist das optimale
| это лучшее
|
| Und lüftet die Sandalen | И поднимите сандалии |