Перевод текста песни Tornerai Qui - Max Gazzè

Tornerai Qui - Max Gazzè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tornerai Qui , исполнителя -Max Gazzè
Песня из альбома: Tra L'Aratro E La Radio
В жанре:Эстрада
Дата выпуска:06.03.2008
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:On The Road

Выберите на какой язык перевести:

Tornerai Qui (оригинал)Ты Вернешься Сюда (перевод)
Ecco i primi giorni di settembre Вот и первые дни сентября
Un mese passa presto. Месяц скоро проходит.
Ti ho cercata disperatamente Я искал тебя отчаянно
Per quasi tutti agosto Почти весь август
E tu non eri mai distesa И вы никогда не были растянуты
Dove l’anno scorso hai detto Где вы сказали в прошлом году
«non dimentichi qualcosa?» — Ты ничего не забыл?
E m’hai abbracciato stretto И ты крепко обнял меня
Con i piedi a fondo nella sabbia С вашими ногами глубоко в песке
E riccioli di vento И завитки ветра
Fino a quando non vedemmo l’alba Пока мы не увидели рассвет
Navigarci piano incontro… Медленно двигайтесь к нам навстречу...
Cosa pensi di quel sole Что вы думаете об этом солнце
A vederlo adesso Посмотреть сейчас
Senza l’altro pezzo Без другой части
Che hai lasciato chissà dove? Что ты оставил хрен знает где?
Tornerai qui!Ты вернешься сюда!
Avevo gli occhi di mare у меня были морские глаза
E troppo dolore И слишком много боли
Andando via Уходя
Io non lo so se dopo un anno l’amore Я не знаю, есть ли любовь через год
Possa valere Может быть стоит
Una bugia! Ложь!
Eppure noi due rive opposte e vicine Но мы два противоположных и близких берега
Due versi di rime… Две строчки рифмы...
E allora tornerai qui И тогда ты вернешься сюда
Io con le mie dita sempre in tasca Я всегда с пальцами в кармане
Per non essere il primo Не быть первым
Ad osare solo quanto basta Осмелиться достаточно
Col coraggio della mano С мужеством руки
E tu facevi un po' lo stesso И вы сделали немного то же самое
Con lo sguardo ed il sorriso С взглядом и улыбкой
Ma ci sentivamo addosso Но мы чувствовали на нас
Come un fuoco acceso Как зажженный огонь
Poi è venuto il tempo di partire Тогда пришло время уйти
E ho chiesto di vederti ancora И я попросил тебя снова увидеть
Mentre passeggiavi tra le file Когда вы прогуливались по рядам
Di ombrelloni verso sera Зонтики вечером
E quando me ne andavo И когда я ушел
Perché rimanevi chiusa Почему ты остался закрытым
Tu ti sei sdraiata con la scusa Вы легли с оправданием
Di un bel cielo… Красивое небо...
Tornerai qui!Ты вернешься сюда!
Avevo gli occhi di mare у меня были морские глаза
E troppo dolore И слишком много боли
Andando via Уходя
Io non lo so se dopo un anno l’amore Я не знаю, есть ли любовь через год
Possa valere Может быть стоит
Una bugia! Ложь!
Eppure noi due rive opposte e vicine Но мы два противоположных и близких берега
Due versi di rime… Две строчки рифмы...
E allora tornerai quiИ тогда ты вернешься сюда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: