Перевод текста песни E tu vai via - Max Gazzè

E tu vai via - Max Gazzè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни E tu vai via , исполнителя -Max Gazzè
в жанреПоп
Дата выпуска:31.12.2012
Язык песни:Итальянский
E tu vai via (оригинал)И ты уйдешь, (перевод)
Non è più come fu per caso Это уже не то, что было случайно
In cortile, io col naso Во дворе я носом
Alla finestra perso a guardare giù… В окно потерянный взгляд вниз...
Che ti ho vista Что я видел тебя
E in un secondo И через секунду
Già ero in fondo я уже был на дне
Alle scale: На лестнице:
«Scusa se domando… "Извините, если спрошу...
Vivi qui pure tu?» Вы тоже здесь живете?»
Dov'è quell’incanto Где это очарование
Dove le tue dita? Где твои пальцы?
Odio ogni momento я ненавижу каждое мгновение
In cui non t’ho capita! В котором я вас не понял!
Vivere di assenza Жизнь в отсутствие
Chiusi in una stanza… Заперли в комнате...
Odio la coerenza я ненавижу постоянство
Tua sconsiderata! Ваш безрассудный!
Non è detto che tutto это еще не все
Debba cambiare Должен измениться
Che l’amore sia banale Пусть любовь будет банальной
Dopo il primo baleno После первой вспышки
Non c'è niente che Нет ничего, что
Più mi faccia dolore Чем больше мне больно
Dell’immagine di te Из образа вас
Col tuo prossimo amore… С твоей следующей любовью...
E tu vai via… А ты уходи...
Scegli di corsa le tue cose Быстро выбирай вещи
E poi vai via… А потом уйти...
Ti metti in borsa anche le scuse Вы также положили извинения в сумку
E poi vai via… А потом уйти...
La bocca morsa da una frase Рот укушен приговором
E poi vai via dalle mie mani А потом уйти из моих рук
Via dalle lenzuola Слезь с простыни
Via dai nostri buoni Откажитесь от наших купонов
Sintomi di allora… Симптомы того времени...
Via dai miei progressi Вдали от моего прогресса
Via dall’assoluto Вдали от абсолюта
Come se non fossi Как будто ты не был
Ancora innamorato! Все еще влюблен!
Dov'è quella che se mi blocco Где что, если я застряну
E sto male smette il troppo И я болен, это слишком много останавливается
Che ha da fare per restare Что нужно сделать, чтобы остаться
Con me… Со мной…
Che un mattino ritornando Какое возвращающееся утро
Dopo il pieno di mare После полного моря
Disse: «Amore, pensa a quando Он сказал: «Любовь, подумай о том, когда
Poi saremo in tre!» Тогда нас будет трое!»
Dietro le pareti, dietro l’illusione За стенами, за иллюзией
Dei miei baci dati per ostinazione! О моих поцелуях, данных из упрямства!
Non è detto che tutto это еще не все
Debba cambiare Должен измениться
Che l’amore sia banale Пусть любовь будет банальной
Dopo il primo baleno После первой вспышки
Non c'è niente che Нет ничего, что
Più mi faccia dolore Чем больше мне больно
Dell’immagine di te Из образа вас
Col tuo prossimo amore… С твоей следующей любовью...
E tu vai via И ты уходишь
Mi fissi gli occhi come un cieco Ты смотришь мне в глаза, как слепой
E poi vai via… А потом уйти...
Strascico passi da ubriaco Я тренирую пьяные шаги
E tu vai via… А ты уходи...
Potessi cominciar da capo я мог бы начать сначала
Ma vai via dai miei ricordi Но уйди от моих воспоминаний
Via dalla ragione Вдали от разума
Via dai nostri sguardi Вдали от наших глаз
In mezzo alle persone… Среди людей...
Via dai compromessi Вдали от компромиссов
Via dall’infinito Вдали от бесконечности
Come se non fossi Как будто ты не был
Ancora innamorato! Все еще влюблен!
Cos'è che di me Что это за меня?
Già da un po' non ti piace? Вам давно это не нравилось?
Io non ho quasi più voce… У меня почти нет голоса...
Dimmi tu che cos'è!Скажи мне, что это такое!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: