Перевод текста песни Teresa - Max Gazzè

Teresa - Max Gazzè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Teresa , исполнителя -Max Gazzè
Песня из альбома: Maximilian
В жанре:Поп
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписи:Universal Music Italia

Выберите на какой язык перевести:

Teresa (оригинал)Тереза (перевод)
Teresa, per favore, Тереза, пожалуйста
se io fossi al tuo posto если бы я был на твоем месте
farei meglio a preservare я бы лучше сохранил
questo nostro rimasuglio это наш остаток
di un’intesa, Teresa. понимания, Тереза.
E' giusto che ora ti levi di dosso Это правильно, что ты сейчас сойдешь со спины
tutta la vita mia, вся моя жизнь,
come facevi (ma troppo spesso) как ты (но слишком часто)
con la biancheria. с бельем.
Teresa, ho già deciso: Тереза, я уже решил:
ti mollo con preavviso, Я отдам тебя с уведомлением,
che lo sbaglio tuo что твоя ошибка
di amarmi col guinzaglio любить меня на поводке
è stato idillio di un illuso. это была идиллия обманутого человека.
Teresa, se i tuoi sentieri Тереза, если твои пути
son passi sul ghiaccio это шаги на льду
più falsi che leggeri, фальшивее света,
come l’abbraccio как объятие
a mano tesa, che ora mi dai. с протянутой рукой, которую вы сейчас даете мне.
Teresa, tu non prendertela a male: Тереза, не обижайся:
niente, capirai, di personale. ничего, сами понимаете, личного.
Teresa, senza offesa, ce l’hai un cuore? Тереза, без обид, у тебя есть сердце?
E allora, va da sé, diglielo tu di rinunciare, Итак, само собой разумеется, вы говорите ему сдаться,
se non altro ormai perché non ti amo più. хотя бы сейчас, потому что я тебя больше не люблю.
E poi, sono tre mesi che convivo con i miei Кроме того, я живу с родителями уже три месяца.
e quasi quasi adesso io ci resto. и почти почти сейчас я остаюсь там.
Tu non ti abbandonare Не отказывайся от себя
non ti lasciare andare, не отпускай себя,
devi solo realizzare, ты просто должен осознать,
che l’amore intenso brucia presto. что сильная любовь скоро сгорает.
E poi, non c'è nessuno che cucina come i miei Кроме того, нет никого, кто готовит так, как я.
tutto il divano e dopo cena Sky. весь диван и после обеда Скай.
Tu non ti abbandonare, Не отказывайся от себя,
non ti lasciare andare, не отпускай себя,
devi solo maturare un po', надо просто немного повзрослеть
ma fallo per favore senza me. но, пожалуйста, сделайте это без меня.
E non è per qualcosa, И это не за что-то,
ma, con queste premesse, но с этими предпосылками
Teresa, non vorrei poi ti sfuggisse, Тереза, я бы не хотел, чтобы это ускользнуло от тебя,
che comunque tu la metti, Teresa, что, как бы ты ни выразилась, Тереза,
ci sono affetti, in effetti, есть привязанности, на самом деле,
che affetti non sono stai mai, каких привязанностей у тебя никогда не было,
ma, cosa vuoi, а что хочешь,
ai tempi, sai, mi innamorai. в то время, вы знаете, я влюбился.
Teresa, intanto smettila di urlare, Тереза, а пока перестань кричать,
che brutta sei, quando ti fai volgare, какой ты некрасивый, когда становишься вульгарным,
ma sento che l’hai detta con il cuore: но я чувствую, что ты сказал это сердцем:
e allora va da sè chiedimi tu di rinunciare, и тогда, само собой разумеется, вы просите меня сдаться,
se non altro ormai perché non mi ami più. хотя бы сейчас, потому что ты меня больше не любишь.
E poi, sono tre mesi che convivo con i miei Кроме того, я живу с родителями уже три месяца.
e quasi quasi adesso io ci resto. и почти почти сейчас я остаюсь там.
Tu non ti abbandonare, Не отказывайся от себя,
non ti lasciare andare, не отпускай себя,
devi solo realizzare, ты просто должен осознать,
che l’amore intenso brucia presto. что сильная любовь скоро сгорает.
E poi, non c'è nessuno che cucina come i miei, Кроме того, нет никого, кто готовит так, как я,
tutto il divano e dopo cena Sky. весь диван и после обеда Скай.
Tu non ti abbandonare, Не отказывайся от себя,
non ti lasciare andare, не отпускай себя,
devi solo maturare un po', надо просто немного повзрослеть
ma fallo per favore senza me. но, пожалуйста, сделайте это без меня.
Ma c'è che ti ritrovo in ogni dove, Но есть то, что я нахожу тебя повсюду,
vorrei fingere che non sia dolore, Я хотел бы притвориться, что это не боль
respiro, sì, però respiro male, Я дышу, да, но я плохо дышу,
rimani tra il pensiero e le parole оставаться между мыслью и словами
e in fondo riuscirei soltanto и в конце концов мне бы только удалось
a dirti che non vali tanto, сказать тебе, что ты не стоишь многого,
ma tu sai capire quando mento. но ты знаешь, когда я лгу.
Tu non ti abbandonare, Не отказывайся от себя,
non ti lasciare andare, не отпускай себя,
te lo dico col sorriso, Я говорю тебе с улыбкой,
siamo un malinteso gigantesco. мы гигантское недоразумение.
E no, un’altra vita io, Teresa, non ce l’ho, И нет, у меня, Терезы, другой жизни нет,
ti chiedo scusa, ma così impazzisco. Прости, но я такой сумасшедший.
Tu non ti abbandonare, Не отказывайся от себя,
non ti lasciare andare, не отпускай себя,
devi solo realizzare, ты просто должен осознать,
che l’amore intenso brucia presto. что сильная любовь скоро сгорает.
E poi, non c'è nessuno che cucina come i miei, Кроме того, нет никого, кто готовит так, как я,
tutto il divano e dopo cena Sky. весь диван и после обеда Скай.
Tu non ti abbandonare, Не отказывайся от себя,
non ti lasciare andare, не отпускай себя,
devi solo maturare un po', надо просто немного повзрослеть
ma fallo per favore senza me.но, пожалуйста, сделайте это без меня.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: