| Se soltanto avessi avuto
| Если бы я только
|
| Più minuti, ore, anni
| Больше минут, часов, лет
|
| Per chiederti se il vuoto
| Чтобы спросить вас, если пустота
|
| Che ora stringono i miei palmi
| Которые теперь держат мои ладони
|
| E' lo stesso delle sere in cui ti vedevo giù
| Это то же самое, что и ночи, когда я видел тебя
|
| E non sapere che cosa farti più
| И не зная, что с тобой делать больше
|
| Se soltanto mi parlassi
| Если бы ты только говорил со мной
|
| Quando dialogo con l’aria
| Когда диалог с воздухом
|
| Perché sei gli alberi, i sassi
| Потому что вы деревья, камни
|
| E stai ascoltando la mia storia
| И ты слушаешь мою историю
|
| Perché ormai quando cammino
| Потому что теперь, когда я иду
|
| Sei il rumore dei miei passi
| Ты звук моих шагов
|
| Ed è tuo questo cantare mio in giardino
| И это твое мое пение в саду
|
| Non sarà solo un ricordo
| Это будет не просто воспоминание
|
| Quel meraviglioso sguardo
| Этот чудесный взгляд
|
| Sai che dopo ogni sorriso tuo
| Ты знаешь, что после каждой твоей улыбки
|
| Mi si fermava il mondo
| Мир остановил меня
|
| Che non sono di pensiero
| Которые не мысли
|
| Le nostre vite perse
| Наши потерянные жизни
|
| Ma un percepire vero
| Но истинное восприятие
|
| Di carezze
| ласк
|
| Se soltanto avessi idea
| Если бы я только понятия не имел
|
| Di quanto sia difficile
| Как это сложно
|
| Ogni volta che ho un immagine di te
| Всякий раз, когда у меня есть твоя фотография
|
| Dove sei adesso
| Где ты сейчас
|
| Non poterti dire che son nato e resto libero
| Не имея возможности сказать вам, что я родился и остаюсь свободным
|
| Che vivere però ora è solo questo
| Но жить сейчас - это просто
|
| Come è facile incontrarti
| Как легко встретить тебя
|
| Dentro gli occhi dei passanti
| В глазах прохожих
|
| Nel via vai di certe nuvole
| В приходах и уходах определенных облаков
|
| Dipinta nei tramonti
| Нарисованные на закатах
|
| Non sarà solo un rimpianto
| Это будет не просто сожаление
|
| Né ingiuria contro il cielo
| Ни оскорбления неба
|
| Averti amata tanto per davvero | Любить тебя так сильно по-настоящему |