Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Su Un Ciliegio Esterno, исполнителя - Max Gazzè.
Дата выпуска: 12.03.2000
Язык песни: Итальянский
Su Un Ciliegio Esterno(оригинал) |
Il ventisette di agosto Gianni Sergente ha preso un altro stipendio |
Una cifra alla volta come nel poker sono in tutto un milionequattrocentotrenta |
S’aggiusta il sorriso sguscia via dall’ufficio e corre a più non posso verso il |
primo bar |
Buonasera signora volevo duemila liquirizie da portare su un ciliegio esterno |
Povero Gianni Sergente vestito elegante |
A pensare su un ciliegio esterno |
A pensare su un ciliegio esterno |
Maledetta pigrizia maledetta pazzia per cercare differenze tra giorni uguali |
Ridotto a succhiare quel nero che nero rimane su un ciliegio esterno |
Il venti settembre gli ho portato un regalo e senza dire niente me l’ha tolto |
di mano |
Sono le poesie di Mallarmé esclama contento su un ciliegio esterno |
Povero Gianni Sergente vestito elegante |
A pensare su un ciliegio esterno |
A pensare su un ciliegio esterno |
Guardati bene |
Tu sei sbagliato e fuori moda |
Capelli lunghi |
Hai sempre addosso quel vestito |
Guardati bene |
Ma come fai a non sentirti un idiota |
Che ti rimane |
Se non l’immagine che dai |
Ma lui aveva dentro qualcosa che non mi potevo spiegare |
Come un sollievo una pace interiore |
Il suo paradiso è su un ciliegio esterno |
Dopo quel giorno l’ho visto che sembrava un frutto più grande con gli occhiali |
scesi |
Rapito dal gusto di liquirizia e dalla sua lettura su un ciliegio esterno |
Il ventisette settembre Gianni Sergente ha preso un altro stipendio |
Una cifra alla volta come nel poker sono in tutto un milionequattrocentotrenta |
Povero Gianni Sergente vestito elegante |
A pensare su un ciliegio esterno |
A pensare su un ciliegio esterno |
На Вишни Улице(перевод) |
Двадцать седьмого августа Джанни Сержанте получил очередную зарплату |
По одной фигуре, как в покере, всего один миллион четыреста тридцать |
Он фиксирует улыбку, выскальзывает из кабинета и бежит так быстро, как только может, к |
первый бар |
Добрый вечер, леди, я хотел две тысячи солодки, чтобы отнести к вишневому дереву на улице. |
Бедный Джанни Сержанте элегантно одет |
Думать о внешнем вишневом дереве |
Думать о внешнем вишневом дереве |
Проклятая лень, проклятое безумие искать отличия между одними и теми же днями |
Уменьшено, чтобы сосать тот черный, который остается черным на внешнем вишневом дереве |
20 сентября я принесла ему подарок, и он, ничего не сказав, забрал его у меня. |
из рук |
Это стихи Малларме, радостно восклицает он на внешнем вишнёвом дереве. |
Бедный Джанни Сержанте элегантно одет |
Думать о внешнем вишневом дереве |
Думать о внешнем вишневом дереве |
Взгляни хорошенько |
Вы ошибаетесь и не в моде |
Длинные волосы |
Ты всегда в этом платье |
Взгляни хорошенько |
Но как тут не почувствовать себя идиотом |
Что остается для вас |
Если не образ, который вы даете |
Но у него было что-то внутри, что я не мог объяснить |
Как облегчение внутренний мир |
Его рай находится на открытом вишнёвом дереве |
После того дня я увидел, что это похоже на большой фрукт в очках. |
я вышел |
В восторге от вкуса солодки и его прочтения на внешнем вишнёвом дереве |
Двадцать седьмого сентября Джанни Сержанте забрал очередную зарплату |
По одной фигуре, как в покере, всего один миллион четыреста тридцать |
Бедный Джанни Сержанте элегантно одет |
Думать о внешнем вишневом дереве |
Думать о внешнем вишневом дереве |