Перевод текста песни In Breve - Max Gazzè

In Breve - Max Gazzè
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Breve , исполнителя -Max Gazzè
Песня из альбома Maximilian
в жанреПоп
Дата выпуска:29.10.2015
Язык песни:Итальянский
Лейбл звукозаписиUniversal Music Italia
In Breve (оригинал)Короче Говоря (перевод)
E un, due … un, due, tre, quattro И раз, два... раз, два, три, четыре
E poi capita che il sangue sbatte addosso И тогда случается, что кровь попадает на тебя
E il vento sia uno scirocco di cristallo И пусть ветер будет хрустальным сирокко
Che ti aggrappi a una follia Что ты цепляешься за безумие
Prigioniero dello stallo Застрявший заключенный
Come il mare sotto le alghe Как море под водорослями
E come l’albero d’autunno И как осеннее дерево
Lasci foglie sull’asfalto Ты оставляешь листья на асфальте
Ad ammucchiarsi contro i muri Нагромождение против стен
Che si arrende senza sonno, senza storia… Кто сдается без сна, без истории...
Senza volto e quella sfilza di respiri Безликий и эта череда вздохов
Mentre fuggi e ti fai largo Когда вы убегаете и прокладываете свой путь
Tra la gente, tra le grida Среди людей, среди криков
Sarà il fisco, sarà il caldo Будет налоговик, будет жара
Sarà il senso della vita Это будет смысл жизни
Ma ti ho visto anche un sorriso Но я также видел улыбку от тебя
In quell’improvviso volo В этом внезапном полете
Dopo i gemiti, il rancore e la consueta ipocrisia После стонов обида и обычное лицемерие
Del «mai più di questi fatti» Из "никогда больше этих фактов"
C'è una tua fotografia есть твоя фотография
Nel Sole 24 Ore e due brevi trafiletti Nel Sole 24 Ore и две короткие статьи
E come l’albero d’autunno И как осеннее дерево
Lasci foglie sull’asfalto Ты оставляешь листья на асфальте
Ad ammucchiarsi contro i muri Нагромождение против стен
E si arrende senza sonno, senza storia И он сдается без сна, без истории
Senza volto e quella sfilza di respiri Безликий и эта череда вздохов
Quanti giorni accumulati Сколько дней накопилось
Che poi bastano minuti Что затем занимает минуты
Per così perdere il filo Потерять нить
E' strano come certi umani dopo tutti Забавно, какие люди в конце концов
Questi anni, si consumi anche il destinoВ эти годы судьба также потребляется
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: