| Prenditi questa borsa mendicante tu accorto non l’hai toccata
| Возьми эту сумку для нищих, ты заметил, что не трогал ее.
|
| Antico lattante a poppa avara
| Древний сосущий кормовой скупой
|
| Per trarne goccia a goccia il tuo rintocco a morto
| Чтобы довести свою жертву до смерти по капле
|
| Cava tu dal metallo qualche colpa bizzarra
| Вы выкапываете какую-то причудливую вину из металла
|
| E vasta come noi la stringiamo sul cuore soffiaci che si torca
| И так же широко, как мы держим его в сердце, взорви его, крути
|
| Un’ardente fanfara
| Пылкие фанфары
|
| Chiesa e incenso che tutte queste dimore sui muri
| Церковь и ладан, что все эти жилища на стенах
|
| Quando culla un’azzurra chiarezza il tabacco in silenzio dilati
| Когда он убаюкивает синюю чистоту, табак бесшумно расширяется.
|
| E le preghiere e l’oppio onnipossente ogni farmaco spezzi
| И молитвы и всесильный опиум каждый наркотик ломает
|
| Stracci e pelle vuoi tu buttare il cappottino
| Тряпки и кожа, которую вы хотите выбросить, пальто
|
| E ber nella saliva una felice inerzia
| И пей счастливую инерцию в своей слюне
|
| E nei caffè sontuosi attendere il mattino
| И в роскошных кафе ждать утра
|
| I soffitti arricchiti di naiadi e veli
| Потолки украшены наядами и вуалями
|
| Si butta il mendicante di vetrina un festino
| Нищий устраивает вечеринку
|
| Quando esci vecchio dio
| Когда ты выходишь, старый бог
|
| Tremante sotto i teli d’imballaggio
| Дрожь под упаковочными листами
|
| L’aurora è un lago di vino d’oro
| Рассвет - озеро золотого вина
|
| E tu giuri di avere nella tua gola i cieli
| И ты клянешься, что у тебя небеса в горле
|
| Non avendo contato il lampo del tuo tesoro
| Не посчитав вспышку твоего сокровища
|
| Almeno puoi ornarti di una piuma
| По крайней мере, вы можете украсить себя пером
|
| E a ricordo portare un cero al santo in cui tu credi ancora
| И как напоминание, поднесите свечу святому, в которого вы все еще верите.
|
| Non pensare che io vaneggi in parole discordi
| Не подумайте, что я брежу противоречивыми словами
|
| La terra si apre antica a chi muore di fame
| Земля открывает себя древней для тех, кто умирает от голода
|
| Odio un’altra elemosina
| Я ненавижу другую милостыню
|
| Voglio che tu mi scordi fratello
| Я хочу, чтобы ты забыл меня брат
|
| E innanzitutto non comprare del pane | И в первую очередь хлеб не покупай |