| E non basta più svegliare il corpo di buon’ora
| И уже недостаточно рано будить тело
|
| Le abitudini confuse da una luce scura
| Привычки, сбитые с толку темным светом
|
| Ad una certa età diventa insipido anche il sale
| В определенном возрасте даже соль становится безвкусной
|
| E il suono del suo nome stenta
| И звук его имени борется
|
| Non fa più tremare
| Это больше не заставляет вас дрожать
|
| Accade ancora che il sole
| Еще бывает, что солнце
|
| Scenda per due lire
| Спуститесь на две лиры
|
| Perché la vita si riprenda
| Чтобы жизнь восстановилась
|
| L’amore che ha perso
| Любовь, которую он потерял
|
| E ricacci nella tromba
| И снова в трубу
|
| Le note del silenzio
| Ноты тишины
|
| Serve qualcosa per spiare
| Нам нужно что-то шпионить
|
| L’altra faccia del rovescio
| Другая сторона реверса
|
| Serve pioggia orizzontale
| Нам нужен горизонтальный дождь
|
| Il lato buono del peggio
| Хорошая сторона худшего
|
| Non mi basta più
| мне уже не достаточно
|
| Rivoglio tutto il tempo
| Я хочу все время назад
|
| Che una stanza ha preso senza chiedere
| Какую комнату он взял, не спросив
|
| Non mi basta più
| мне уже не достаточно
|
| Rivoglio tutto il tempo
| Я хочу все время назад
|
| Che una stanza ha preso senza chiedere
| Какую комнату он взял, не спросив
|
| Non mi basta più
| мне уже не достаточно
|
| In difesa della libertà e del senso morale
| В защиту свободы и нравственного чувства
|
| Serve una mano che aiuta non che finge di aiutare
| Нам нужна рука помощи, не притворяясь, что помогаем
|
| Disinibita c'è una luna che sta sempre dov’era
| Раскованная есть луна, которая всегда там, где была
|
| A fare un po' di luce a questo avanzo di galera
| Чтобы пролить свет на этого тюремщика
|
| Serve qualcosa per spiare
| Нам нужно что-то шпионить
|
| L’altra faccia del rovescio
| Другая сторона реверса
|
| Serve pioggia orizzontale
| Нам нужен горизонтальный дождь
|
| Il lato buono del peggio
| Хорошая сторона худшего
|
| Non mi basta più
| мне уже не достаточно
|
| Rivoglio tutto il tempo
| Я хочу все время назад
|
| Che una stanza ha preso senza chiedere
| Какую комнату он взял, не спросив
|
| E non basta più
| И этого уже недостаточно
|
| Rivoglio tutto il tempo
| Я хочу все время назад
|
| Che una stanza ha preso senza chiedere
| Какую комнату он взял, не спросив
|
| Non mi basta più | мне уже не достаточно |