Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trois rangs de perles , исполнителя - Maurane. Песня из альбома Best of, в жанре ПопДата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Trois rangs de perles , исполнителя - Maurane. Песня из альбома Best of, в жанре ПопTrois rangs de perles(оригинал) |
| Trois rangs de perles |
| Sur nos joues dferlent |
| Rangs de perles ou ranges de larmes |
| Roulent dans nos coeurs |
| Laisss en pleurs |
| Filent vers le soleil |
| Et nacrent le ciel |
| Tes anges blonds |
| Un jour sauront |
| Notre reine |
| C’tait toi |
| Et elle sans maman, que fait-on? |
| Et nous tout seuls comme des cons |
| Et eux repus de tant de certitude |
| Et toi l-haut dans la Lune |
| Trois rangs de perles |
| Sur nos joues dferlent |
| Rangs de perles ou ranges de larmes |
| Collier trop lourd pour une seule femme |
| Vers le dur royaume si douce et si bonne |
| Tes anges blonds |
| Un jour sauront |
| Notre reine |
| C’tait toi |
| Et elle sans maman, que fait-on? |
| Et nous tout seuls comme des cons |
| Et eux repus de tant de certitude |
| Et toi l-haut dans la Lune |
| Pourquoi toujours aux mmes mes |
| Pourquoi ceux qui font le bien |
| Pourquoi ceux qui font le lien |
| Trois rangs de larmes |
| Sur ton cou ple |
| Pourquoi toujours aux mmes mes |
| Pourquoi ceux qui font le bien |
| Pourquoi ceux qui font le lien |
| Rangs de perles ou ranges de larmes. |
Три ряда жемчуга(перевод) |
| Три ряда жемчуга |
| По нашим щекам катиться |
| Ряды жемчуга или ряды слез |
| Катайся в наших сердцах |
| Остался в слезах |
| Вращение к солнцу |
| И жемчуг неба |
| твои светловолосые ангелы |
| Однажды я узнаю |
| наша королева |
| это был ты |
| А она без мамы, что нам делать? |
| И мы все одиноки, как идиоты |
| И они насытились с такой уверенностью |
| И ты там на луне |
| Три ряда жемчуга |
| По нашим щекам катиться |
| Ряды жемчуга или ряды слез |
| Ожерелье слишком тяжелое для одной женщины |
| В суровое царство, такое сладкое и такое хорошее |
| твои светловолосые ангелы |
| Однажды я узнаю |
| наша королева |
| это был ты |
| А она без мамы, что нам делать? |
| И мы все одиноки, как идиоты |
| И они насытились с такой уверенностью |
| И ты там на луне |
| Почему всегда в одно и то же время |
| Почему те, кто делает добро |
| Почему те, кто ссылается |
| Три ряда слез |
| На твоей паре |
| Почему всегда в одно и то же время |
| Почему те, кто делает добро |
| Почему те, кто ссылается |
| Ряды жемчуга или ряды слез. |
| Название | Год |
|---|---|
| La Rue Du Babouin ft. Maurane | 2009 |
| Tant d'amour qui se perd ft. Maurane | 2008 |
| La chanson de Ziggy ft. Renaud Hantson | 1988 |
| Sur un prélude de Bach | 2008 |
| Les uns contre les autres | 1988 |
| Enfant des étoiles | 1988 |
| C'est magique ft. Eddy Mitchell | 2010 |
| Lou Et Louis ft. Nourith Sibony | 1998 |
| L'Un Pour L'Autre | 1998 |
| Tout faux | 2008 |
| Si aujourd'hui | 2008 |
| Boum | 2016 |
| Ça casse | 2008 |
| Quand tu dors | 1988 |
| Pas gaie la pagaille | 1988 |
| Enfant Des Etoiles | 2001 |
| Balancer | 1988 |
| Touche par touche | 1988 |
| Où es-tu ? | 1988 |
| Imagination | 1988 |