
Дата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский
Si aujourd'hui(оригинал) |
Si aujourd’hui la terre s’arrêtait de tourner |
Je t’emmènerais tranquille de ville en île le nez en l’air |
Pour retrouver l'été |
Si aujourd’hui la mer devait s'évaporer |
Je trouverais dans ma poche une pelle une pioche |
Et je sèmerais des fleurs sur les fonds balnéaires |
Et si demain matin tu cessais de m’aimer |
Je n’peux pas dire que j’en mourrais, non |
Faut rien exagérer |
Je crois seulement que j’aurais l’air |
D’un casino désert, d’une chaise à l’envers |
Oubliée sur une table |
Je crois que j’aurais l’air assez minable |
Si aujourd’hui le vent se mettait en colère |
Soufflait immensément, on irait aux étoiles |
Dans ma navette à voile pour voir un clair de terre |
Si aujourd’hui le ciel devenait un brasier |
Je te ferais flamber des soufflés d’ailes d’anges à la liqueur de miel |
Et aux zestes d’orange |
Et si demain matin tu cessais de m’aimer |
Je n’peux pas dire que j’en mourrais, non |
Faut rien exagérer |
Je crois seulement que j’aurais l’air |
D’un casino désert, d’une chaise à l’envers |
Oubliée sur une table |
Je crois que j’aurais l’air assez minable |
Et pourtant là tout de suite |
Si je cessais de vivre |
En buvant dans tes yeux |
Je suis sûr que je ferais |
Un fantôme très heureux |
Si demain matin tu cessais de m’aimer |
Je n’peux pas dire que j’en mourrais, non |
Faut rien exagérer |
Je crois seulement que j’aurais l’air |
D’un casino désert, d’une chaise à l’envers |
Oubliée sur une table |
Je crois que j’aurais l’air assez minable |
Если сегодня(перевод) |
Если сегодня земля перестала вращаться |
Я тихонько возьму тебя из города на остров, задрав нос |
Чтобы найти лето |
Если сегодня море должно испариться |
нашел бы в кармане лопату кирку |
И я бы посеял цветы на морском дне |
Что, если завтра утром ты разлюбишь меня |
Я не могу сказать, что умру от этого, нет. |
Ничего не преувеличивай |
Я только верю, что я бы посмотрел |
Из заброшенного казино, из перевернутого стула |
Забытый на столе |
я думаю, я бы выглядел довольно вшивым |
Если сегодня ветер разозлился |
Дуло безмерно, мы бы отправились к звездам |
В моей парусной лодке, чтобы увидеть свет |
Если сегодня небо стало пламенем |
Я приготовлю тебе фламбе с медовым ликером и суфле с ангельскими крыльями. |
И цедра апельсина |
Что, если завтра утром ты разлюбишь меня |
Я не могу сказать, что умру от этого, нет. |
Ничего не преувеличивай |
Я только верю, что я бы посмотрел |
Из заброшенного казино, из перевернутого стула |
Забытый на столе |
я думаю, я бы выглядел довольно вшивым |
И все же там прямо сейчас |
Если бы я перестал жить |
Пить из твоих глаз |
Я уверен, что хотел бы |
Очень счастливый призрак |
Если завтра утром ты разлюбишь меня |
Я не могу сказать, что умру от этого, нет. |
Ничего не преувеличивай |
Я только верю, что я бы посмотрел |
Из заброшенного казино, из перевернутого стула |
Забытый на столе |
я думаю, я бы выглядел довольно вшивым |
Название | Год |
---|---|
La Rue Du Babouin ft. Maurane | 2009 |
Tant d'amour qui se perd ft. Maurane | 2008 |
La chanson de Ziggy ft. Renaud Hantson | 1988 |
Sur un prélude de Bach | 2008 |
Les uns contre les autres | 1988 |
Enfant des étoiles | 1988 |
C'est magique ft. Eddy Mitchell | 2010 |
Lou Et Louis ft. Nourith Sibony | 1998 |
L'Un Pour L'Autre | 1998 |
Tout faux | 2008 |
Boum | 2016 |
Ça casse | 2008 |
Quand tu dors | 1988 |
Pas gaie la pagaille | 1988 |
Enfant Des Etoiles | 2001 |
Balancer | 1988 |
Touche par touche | 1988 |
Où es-tu ? | 1988 |
Imagination | 1988 |
Bidonville | 1998 |