| Toutes les mamas
| все мамы
|
| Des Antilles, d’Afrique, ou de Cuba ont de l’or dans la voix
| Голоса жителей Вест-Индии, Африки или Кубы золоты.
|
| Toutes les mamas
| все мамы
|
| Se dandinent au soleil sous des paniers d’ananas
| Поваляться на солнышке под корзинками с ананасами
|
| Toutes les mamas
| все мамы
|
| Ont des boubous de toutes les couleurs et des colliers de fleurs
| Есть бубу всех цветов и цветочные ожерелья
|
| Toutes les mamas
| все мамы
|
| C’est un feu d’artifice en plein jour, un hymne à l’amour
| Это фейерверк средь бела дня, гимн любви
|
| Hé toi mama ! | Эй ты мама! |
| Je te dis bonjour, alléluia ! | Приветствую тебя, аллилуйя! |
| Alléluia mama !
| Аллилуйя мама!
|
| J’ai tellement d’amour pour toi.
| Я так сильно люблю тебя.
|
| Je veux chanter et danser comme toi, je veux aimer comme toi
| Я хочу петь и танцевать, как ты, я хочу любить, как ты.
|
| Hé toi mama ! | Эй ты мама! |
| T’as toujours l’air d’une Mona Lisa, le sourire à l’endroit
| Ты все еще похожа на Мону Лизу, улыбнись.
|
| J’ai tellement d’amour pour toi.
| Я так сильно люблю тебя.
|
| Je te sens dans ma peau dans ma tête, je te vis comme une fête
| Я чувствую тебя в своей коже, в моей голове, я живу тобой, как вечеринка
|
| Toutes les mamas
| все мамы
|
| Ont pas tous les jours un môme dans l’dos même quand il fait beau
| Не держите ребенка за спиной каждый день, даже в хорошую погоду
|
| Toutes les mamas
| все мамы
|
| Voudraient plier leurs ailes et repartir à zéro
| Хотели бы сложить крылья и начать все сначала
|
| Toutes les mamas
| все мамы
|
| Quitteraient volontiers le troupeau d'éléphanteaux
| С удовольствием покинул бы стадо слонят
|
| Rien qu’une seule fois
| только раз
|
| S’envoler très haut dans le ciel de l’Eldorado
| Парить высоко в небе Эльдорадо
|
| Hé toi mama ! | Эй ты мама! |
| Je te dis bonjour, alléluia ! | Приветствую тебя, аллилуйя! |
| Alléluia mama !
| Аллилуйя мама!
|
| J’ai tellement d’amour pour toi.
| Я так сильно люблю тебя.
|
| Je veux chanter et danser comme toi, je veux aimer comme toi
| Я хочу петь и танцевать, как ты, я хочу любить, как ты.
|
| Hé toi mama ! | Эй ты мама! |
| T’as toujours l’air d’une Mona Lisa, le sourire à l’endroit
| Ты все еще похожа на Мону Лизу, улыбнись.
|
| J’ai tellement d’amour pour toi.
| Я так сильно люблю тебя.
|
| Je te sens dans ma peau dans ma tête, je te vis comme une fête
| Я чувствую тебя в своей коже, в моей голове, я живу тобой, как вечеринка
|
| Oh mama, oh mama
| О мама, о мама
|
| Hé toi mama ! | Эй ты мама! |
| Je te dis bonjour, alléluia ! | Приветствую тебя, аллилуйя! |
| Alléluia mama !
| Аллилуйя мама!
|
| J’ai tellement d’amour pour toi.
| Я так сильно люблю тебя.
|
| Je veux chanter et danser comme toi, je veux aimer comme toi
| Я хочу петь и танцевать, как ты, я хочу любить, как ты.
|
| Hé toi mama ! | Эй ты мама! |
| T’as toujours l’air d’une Mona Lisa, le sourire à l’endroit
| Ты все еще похожа на Мону Лизу, улыбнись.
|
| J’ai tellement d’amour pour toi.
| Я так сильно люблю тебя.
|
| Je te sens dans ma peau dans ma tête, je te vis comme une fête. | Я чувствую тебя в своей коже, в моей голове, я живу тобой, как вечеринка. |