| À la télé, on nous dit:
| По телевизору нам говорят:
|
| «Il fera bien trop beau aujourd’hui.»
| «Сегодня будет слишком хорошая погода».
|
| Faites attention à votre cœur
| Обратите внимание на свое сердце
|
| Et gardez les bébés à l’intérieur
| И держите детей внутри
|
| L’air n’est plus ce qu’il était
| Воздух уже не тот, что раньше
|
| Je me méfie de l’eau de pluie
| я опасаюсь дождевой воды
|
| Mais du soleil aussi
| Но и солнце
|
| Tout l’agent s’envole en fusées, en nucléaire
| Весь агент улетает на ракетах, на ядерных
|
| En machines de guerre
| В боевых машинах
|
| Mais tous les gens se doivent de garder le moral
| Но все люди должны держать себя в тонусе
|
| La nuit à la belle étoile
| Ночь под звездами
|
| Computer, téléphone sans fil
| Компьютер, беспроводной телефон
|
| C’est compliqué, la vie facile
| Это сложная, легкая жизнь
|
| On arrête pas le progrès
| Мы не останавливаем прогресс
|
| Faut que tout soit parfait
| Все должно быть идеально
|
| Alors, alors on finit tout seul
| Итак, мы в конечном итоге в полном одиночестве
|
| Tant pis l’amour virtuel
| Так много для виртуальной любви
|
| Me donnera des ailes
| Даст мне крылья
|
| Pour s'éloigner de l’animal
| Чтобы уйти от животного
|
| On s’est données tellement de mal
| Мы прошли через так много
|
| Je me dis que tout va bien dans ce monde
| Я говорю себе, что все хорошо в этом мире
|
| Je me dis que tout va bien dans ce monde
| Я говорю себе, что все хорошо в этом мире
|
| Je me dis «Tout va bien dans ce monde.»
| Я говорю себе: «Все хорошо в этом мире».
|
| Chaque fois qu’on nous laisse faire
| Каждый раз, когда они позволяют нам
|
| Ça tourne à l’enfer
| это будет в аду
|
| Collagène, faux-cul, Wonderbra
| Коллаген, искусственная задница, Wonderbra
|
| Tout ça, c’est pour rouler dans vos bras
| Все это кататься на руках
|
| Mais quand les douze coups de minuit sonnent
| Но когда часы пробьют двенадцать
|
| Imaginez la tête de votre homme… Aaaah !
| Представьте себе лицо вашего мужчины... Аааа!
|
| On est plus tout à fait pareille
| Мы не совсем то же самое
|
| Vue dans le plus simple appareil
| Просмотр в самом простом устройстве
|
| On arrête pas le progrès
| Мы не останавливаем прогресс
|
| Il faut que tout soit parfait
| Все должно быть идеально
|
| Tant pis l’amour virtuel
| Так много для виртуальной любви
|
| Nous donnera des ailes
| Дай нам крылья
|
| Pour s'éloigner de l’animal
| Чтобы уйти от животного
|
| On s’est données tellement de mal
| Мы прошли через так много
|
| Et je me dis que tout va bien dans ce monde
| И я говорю себе, что все хорошо в этом мире
|
| Et je me dis que tout va bien dans ce monde
| И я говорю себе, что все хорошо в этом мире
|
| Tout va bien !
| Всё хорошо !
|
| Tout va bien dans ce monde
| Все хорошо в этом мире
|
| Chaque fois qu’on nous laisse faire
| Каждый раз, когда они позволяют нам
|
| Ça tourne à l’enfer
| это будет в аду
|
| Tout va bien dans ce monde
| Все хорошо в этом мире
|
| Et je me dis que tout va bien dans ce monde
| И я говорю себе, что все хорошо в этом мире
|
| Tout va bien !
| Всё хорошо !
|
| Tout va bien dans ce monde
| Все хорошо в этом мире
|
| Chaque fois qu’on nous laisse faire
| Каждый раз, когда они позволяют нам
|
| Ça tourne à l’enfer
| это будет в аду
|
| Oh tout va bien dans ce monde
| О, все хорошо в этом мире
|
| Tout va bien, tout va bien dans ce monde
| Все хорошо, все хорошо в этом мире
|
| Et je me dis que tout va bien dans ce monde
| И я говорю себе, что все хорошо в этом мире
|
| Chaque fois qu’on nous laisse faire
| Каждый раз, когда они позволяют нам
|
| Oh ça tourne à l’enfer
| О, это идет в ад
|
| Tout va bien dans ce monde
| Все хорошо в этом мире
|
| Tout va bien dans ce monde
| Все хорошо в этом мире
|
| Tout va bien…
| Всё хорошо…
|
| Chaque fois qu’on nous laisse faire
| Каждый раз, когда они позволяют нам
|
| Ça tourne à l’enfer
| это будет в аду
|
| …Tout va bien dans ce monde | …все хорошо в этом мире |