Перевод текста песни Différente quand je chante - Maurane

Différente quand je chante - Maurane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Différente quand je chante, исполнителя - Maurane. Песня из альбома Best of, в жанре Поп
Дата выпуска: 12.10.2008
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Différente quand je chante

(оригинал)
Bien dans ma maison
Avec ma raison
Quelques rôles faciles
À jouer en civile
Et ça me suffit, je suis ravie
Ou je m’ennuie un peu
Ce soir, c’est l’histoire d’un défi
Être enfin ma meilleure amie
Rien que des questions
Des changements de ton
Des flous artistiques
Qui cachent une bombe atomique
Après les bulles du champagne
Un désir de cocagne
Ce soir, il me faut toucher le ciel
Me perdre dans le cri d’un gospel
Si différente
Quand je chante
Mon âme explose
Me métamorphose
Bien dans ma maison
Avec les saisons
J’aime tant leur trace
Le souffle du temps qui passe
Et c’est joli mes deux vies
C’est une douce folie
Pourquoi me lamenter encore
Sans penser aux délires, au dehors
Viens dans ma maison
Aux mille passions
Le bonheur existe
Il est sur ma play-list
Et je le contiens, égoïste
Dans un bel écrin
Mais ce soir, on va toucher le ciel
Se perdre dans le cri d’un gospel
Si différente
Quand je chante
Mon âme explose
Me métamorphose
Si différente
Quand je chante
Il y a une autre flamme
Une autre femme
Un autre drame

Разные, когда я пою

(перевод)
Хорошо в моем доме
С моей причиной
Несколько легких ролей
Играть за гражданского
И мне этого достаточно, я рад
Или я немного скучаю
Сегодня это история о вызове
Наконец будь моим лучшим другом
просто вопросы
Изменения тона
Художественные размытия
Кто прячет атомную бомбу
После пузырьков шампанского
Желание изобилия
Сегодня я должен коснуться неба
Потеряться в крике Евангелия
такие разные
когда я пою
Моя душа взрывается
Превращает меня
Хорошо в моем доме
С сезонами
Я так люблю их след
Дыхание уходящего времени
И это довольно мои две жизни
Это сладкое безумие
Почему я снова скорблю
Не думая о заблуждениях, снаружи
Приходи ко мне домой
С тысячей страстей
Счастье существует
Он в моем плейлисте
И я сдерживаю это, эгоистично
В красивой коробке
Но сегодня мы коснемся неба
Заблудиться в крике Евангелия
такие разные
когда я пою
Моя душа взрывается
Превращает меня
такие разные
когда я пою
Есть еще одно пламя
Другая женщина
Другая драма
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Du Babouin ft. Maurane 2009
Tant d'amour qui se perd ft. Maurane 2008
La chanson de Ziggy ft. Renaud Hantson 1988
Sur un prélude de Bach 2008
Les uns contre les autres 1988
Enfant des étoiles 1988
C'est magique ft. Eddy Mitchell 2010
Lou Et Louis ft. Nourith Sibony 1998
L'Un Pour L'Autre 1998
Tout faux 2008
Si aujourd'hui 2008
Boum 2016
Ça casse 2008
Quand tu dors 1988
Pas gaie la pagaille 1988
Enfant Des Etoiles 2001
Balancer 1988
Touche par touche 1988
Où es-tu ? 1988
Imagination 1988

Тексты песен исполнителя: Maurane

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Sweet Sweetheart 1971
Sleep 2024
Today Is the Day 2016
I Don't Know How to Love Him ft. André Previn 2018
Ain't Got You 2019
Save Me ft. J. Paul 2015
Bowie 2021