Перевод текста песни Ami ou ennemi - Maurane

Ami ou ennemi - Maurane
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ami ou ennemi, исполнителя - Maurane. Песня из альбома Une fille très scène, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 24.03.2016
Лейбл звукозаписи: Polydor France
Язык песни: Французский

Ami ou ennemi

(оригинал)
Comme une sentinelle dans la nuit
Je suis debout, je vis ma vie
Et je crie: «Qui va là, ami
Ou ennemi ?»
Je marche au hasard dans la ville
Et d’orage en file de taxi
J' passe à l’orange je crie: «Ami
Ou ennemi ?»
Y a ceux qui vous disent: «You and me»
Qui vous passent sur le corps et puis
Vous laissent de jolies cicatrices
Les amis, les ennemis
Comme une sentinelle dans la nuit
Je suis debout, je vis ma vie
Et je crie: «Qui va là, ami
Ou ennemi ?»
Je chante pour passer les envies
Je change d’avis, ça change la vie
Quand ils sont sales, je change d’amis
Ou d’ennemis
Ceux qui m’ont aimée en sourdine
Ceux qui m’ont tuée d’un sourire
Car parfois, parfois c’est bien pire
Un ami qu’un ennemi
Comme une sentinelle dans la nuit
Je suis debout, je vis ma vie
Et je crie: «Qui va là, ami
Ou ennemi ?»
Voisin, voisine, les bonnes copines
Reviennent pour souffler les bougies
Au loin famine, conseil d’amies
Ou d’ennemies
Avec le vent, les allergies
S’envolent, pourquoi revoir le film?
Tais-toi, c'était un muet… ami
Mon ami, mon ami, mon ami.

Друг или враг

(перевод)
Как часовой в ночи
Я встаю, живу своей жизнью
И я кричу: «Кто идет, друг
Или враг?"
Я иду наугад по городу
И буря в очереди такси
Я становлюсь оранжевым, я кричу: "Друг
Или враг?"
Есть те, кто говорят тебе: "Ты и я"
Которые проходят над вашим телом, а затем
Оставь тебе красивые шрамы
друзья, враги
Как часовой в ночи
Я встаю, живу своей жизнью
И я кричу: «Кто идет, друг
Или враг?"
Я пою, чтобы передать тягу
Я передумаю, это изменит мою жизнь
Когда они пачкаются, я меняю друзей
Или враги
Те, кто любил меня, замолчали
Те, кто убил меня с улыбкой
Потому что иногда, иногда это намного хуже
Друг, чем враг
Как часовой в ночи
Я встаю, живу своей жизнью
И я кричу: «Кто идет, друг
Или враг?"
Сосед, сосед, хорошие друзья
Вернись, чтобы задуть свечи
Далеко голод, совет друзей
Или враги
С ветром аллергия
Улетай, зачем еще раз смотреть фильм?
Заткнись, он был немым ... друг
Мой друг, мой друг, мой друг.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
La Rue Du Babouin ft. Maurane 2009
Tant d'amour qui se perd ft. Maurane 2008
La chanson de Ziggy ft. Renaud Hantson 1988
Sur un prélude de Bach 2008
Les uns contre les autres 1988
Enfant des étoiles 1988
C'est magique ft. Eddy Mitchell 2010
Lou Et Louis ft. Nourith Sibony 1998
L'Un Pour L'Autre 1998
Tout faux 2008
Si aujourd'hui 2008
Boum 2016
Ça casse 2008
Quand tu dors 1988
Pas gaie la pagaille 1988
Enfant Des Etoiles 2001
Balancer 1988
Touche par touche 1988
Où es-tu ? 1988
Imagination 1988

Тексты песен исполнителя: Maurane

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Get It How U Live 2011
Ma Douce Vallée 2021
Mejor Sin Ti 2012
11852 Minden 2016
LOSING INTEREST 2019
Depois Desta Canção 2018
Não há outra saída 1996
Erkekler Ağlamaz 2018
Hareketli Şarkı 2019
The Veteran . 2010