| Sinabit ko sa bintana ang aking hiling
| Я повесил свое желание на окно
|
| Saad ang mahabang listahan ng 'yong muling pagdating
| Обещай длинный список своего возвращения
|
| May sukli nga ba ang maghintay?
| Есть ли награда за ожидание?
|
| Mahigawa ang dahilan kung ba’t 'di ka abot kamay
| Причина, по которой вы не можете добраться до нее, может быть сделана
|
| Hinulog ko sa balon ang pisong dasal
| Я бросил молитвенный пенни в колодец
|
| Sana’y 'singbilis lang ng patak ang masaktan
| Я хочу, чтобы падение было только больно
|
| Ang pagmamahal nga ba’y naghihintay?
| Действительно ли любовь ждет?
|
| Hindi ba’t tulad nating tumatanda’t namamatay
| Разве это не похоже на то, что мы стареем и умираем
|
| Minsan lang, minsan pa, subukan ng tadhana
| Хоть раз, еще раз испытай судьбу
|
| Kung h’wag na lang o tayo ba ang takda
| Если нет, или мы предел
|
| Ang takda
| условие
|
| Katulad mo din ba ako, pangarap ang magbalik
| Ты похож на меня, мечта вернуться
|
| Sa araw na tayo ay wala pang alam
| По сей день мы ничего не знаем
|
| Sa unang araw na magtagpo na masarap ang maging mangmang
| В первый день знакомства приятно быть в неведении
|
| 'Tila hindi iniisip na magtatapos ang saya
| «Кажется, я не думаю, что веселье закончится
|
| Hinulog ko sa balon ang pisong dasal
| Я бросил молитвенный пенни в колодец
|
| Sana’y 'singbilis lang ng patak ang masaktan
| Я хочу, чтобы падение было только больно
|
| Ang pagmamahal nga ba’y naghihintay?
| Действительно ли любовь ждет?
|
| Hindi ba’t tulad nating tumatanda’t namamatay
| Разве это не похоже на то, что мы стареем и умираем
|
| Minsan lang, minsan pa, subukan ng tadhana
| Хоть раз, еще раз испытай судьбу
|
| Kung h’wag na lang o tayo ba ang takda
| Если нет, или мы предел
|
| Ang takda
| условие
|
| Minsan lang, minsan pa, subukan ng tadhana
| Хоть раз, еще раз испытай судьбу
|
| Kung h’wag na lang o tayo ba ang takda
| Если нет, или мы предел
|
| Ang takda
| условие
|
| Ang takda
| условие
|
| Ang takda
| условие
|
| Ang takda | условие |