| Starting to wonder why
| Начинаю задаваться вопросом, почему
|
| I can’t ignore the signs
| Я не могу игнорировать знаки
|
| I’ve been a dreamer for to long
| Я слишком долго мечтал
|
| Don’t try to justify
| Не пытайтесь оправдывать
|
| When we both know it just ain’t right
| Когда мы оба знаем, что это неправильно
|
| There ain’t no reason for these wrongs
| Для этих ошибок нет причин
|
| But I can’t control
| Но я не могу контролировать
|
| My head already knows
| Моя голова уже знает
|
| Where my heart will go
| Куда пойдет мое сердце
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| I don’t want to stay
| я не хочу оставаться
|
| If the lights are on
| Если горит свет
|
| But nobody’s home
| Но никого нет дома
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Chasing the flame when the fire is gone
| В погоне за пламенем, когда огонь погас
|
| It’s like you’re away when the lights are on
| Как будто тебя нет, когда горит свет
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Chasing the flame when the fire is gone
| В погоне за пламенем, когда огонь погас
|
| It’s like you’re away when the lights are on
| Как будто тебя нет, когда горит свет
|
| Nobody’s
| Никто
|
| You fill this empty space
| Вы заполняете это пустое пространство
|
| With cheap champagne on expensive days
| С дешевым шампанским в дорогие дни
|
| Why did we never settle down
| Почему мы никогда не успокаивались
|
| Each kiss is such a shame
| Каждый поцелуй такой позор
|
| Beat us wit with an aftertaste
| Поразите нас остроумием с послевкусием
|
| Of all the love we never found
| Из всей любви, которую мы так и не нашли
|
| But I can’t control
| Но я не могу контролировать
|
| My head already knows
| Моя голова уже знает
|
| Where my heart will go
| Куда пойдет мое сердце
|
| At the end of the day
| В конце дня
|
| I don’t want to stay
| я не хочу оставаться
|
| If the lights are on
| Если горит свет
|
| But nobody’s home
| Но никого нет дома
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Chasing the flame when the fire is gone
| В погоне за пламенем, когда огонь погас
|
| It’s like you’re away when the lights are on
| Как будто тебя нет, когда горит свет
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Chasing the flame when the fire is gone
| В погоне за пламенем, когда огонь погас
|
| It’s like you’re away when the lights are on
| Как будто тебя нет, когда горит свет
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Did I wait too long
| Я слишком долго ждал
|
| Did we take too long
| Мы слишком долго
|
| Too long
| Слишком долго
|
| I let you on
| я позволю тебе
|
| And you wait too long
| И ты слишком долго ждешь
|
| But it’s too late to hide it
| Но уже слишком поздно это скрывать
|
| These lights are blinding
| Эти огни ослепляют
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Chasing the flame when the fire is gone
| В погоне за пламенем, когда огонь погас
|
| It’s like you’re away when the lights are on
| Как будто тебя нет, когда горит свет
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Chasing the flame when the fire is gone
| В погоне за пламенем, когда огонь погас
|
| It’s like you’re away when the lights are on
| Как будто тебя нет, когда горит свет
|
| Nobody’s home
| Никого нет дома
|
| Nobody’s home | Никого нет дома |