| It don't matter to the sun | Солнцу всё равно, |
| If you go or if you stay | Уйдешь ты или останешься, |
| You know the sun is gonna rise, gonna rise | Ты знаешь, что солнце взойдёт |
| Shine down on another day | И осветит очередной день... |
| There will still be a tomorrow | Завтрашний день всё равно будет, |
| Even if you choose to leave | Даже если ты решишь уйти. |
| Cause it don't matter to the sun, baby | Хоть солнцу и всё равно, малышка, |
| But it matters to me | Мне не всё равно... |
| | |
| It ain't gonna stop the world, no | Это не остановит мир, нет, |
| If you walk out that door | Если ты выйдешь в эту дверь. |
| This old world just keeps turning round, turning round | Этот старый мир продолжит вращаться, |
| Like it did the day before | Как это было днём раннее. |
| You see to them it makes no difference | Видишь, для них ничего не меняется, |
| They just keep on keeping time | Всё идёт своим чередом, |
| Cause it ain't gonna stop the world, after you baby | Хоть мир и не остановится после того, как ты уйдешь, |
| But it'll be the end of mine | Мой мир прекратит существовать. |
| | |
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| What can I do? | Что я могу сделать? |
| I'm still in love. | Я ещё влюблён. |
| So why aren't you? | Почему же ты ничего не чувствуешь ко мне? |
| | |
| It don't matter to the moon | Луне всё равно. |
| Well, if you're not in my life | Что ж, если тебя не будет в моей жизни, |
| No the moon will just keep hanging round, hanging round, hanging round | Луна продолжит висеть, |
| Like it's just another night | Словно это просто очередная ночь, |
| Find another place to shine down | И найдет другое место, чтобы осветить |
| On some other lovers' dreams | Сны других влюблённых... |
| Cause it don't matter to the moon, baby | Хоть луне и всё равно, детка, |
| But it matters to me | Мне не наплевать. |
| | |
| What can I say? | Что я могу сказать? |
| What can I do? | Что я могу сделать? |
| I'm still in love. | Я ещё влюблён, |
| So why aren't you? | Почему же ты ничего не чувствуешь ко мне? |
| | |
| And there will still be a tomorrow | Завтрашний день всё равно будет, |
| Even if you choose to leave | Даже если ты решишь уйти. |
| It don't matter to the sun, baby | Хоть солнцу и всё равно, малышка, |
| But it matters to me | Мне не всё равно... |
| It don't matter to the sun, baby | Хоть солнцу и всё равно, малышка, |
| But it sure does matter to me | Мне, безусловно, не всё равно... |