| If you're not home, I'll sit here on your doorstep | Если тебя не будет дома, я сяду на крыльцо, |
| Button up my coat and wait | Застегну плащ и буду ждать. |
| We'll go upstairs close the curtains and we're all set | Мы поднимемся наверх, занавесим шторы и опять начнём |
| To pick up where we left again | С того места, где мы остановились. |
| There's question marks hangin' over us | Нас окружают вопросы, |
| But we won't give the time of day, oh | Но мы не будем тратить на них время, |
| 'Cause all we got is these few stolen seconds | Потому что всё, что у нас есть — это несколько украденных секунд, |
| And we can't let them go to waste | И мы не позволим им пропасть зря. |
| | |
| The stars collide | Звёзды сталкиваются, |
| We come back to life | Мы возвращаемся к жизни, |
| We come back to life | Мы возвращаемся к жизни, |
| The sparks will fly | Посыпятся искры. |
| One look in your eyes | Один взгляд в твои глаза, |
| My heart's open wide | И моё сердце широко раскроется. |
| I know time's running out now | Я знаю, что наше время заканчивается, |
| But we'll hold back the sun somehow | Но мы как-нибудь придержим солнце... |
| See the sky? | Видишь небо? |
| We've still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь, |
| We've still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь... |
| | |
| Come 9am | Уже 9 часов утра, |
| I'm packing every suitcase | Я собираю чемоданы, |
| Leave you in your bed so warm | Оставляю тебя в теплой постели... |
| I'll do my best not to wake you but it's useless | Я постараюсь не разбудить тебя, но это бесполезно. |
| Can't tiptoe 'round this no more, oh | Я не могу больше ходить на цыпочках вокруг да около, |
| It's gonna get much harder | Будет ещё тяжелее, |
| Before it gets better baby and that's for sure, mmm | Перед тем, как всё придёт в норму, детка, это точно, ммм. |
| Just say you'll wait for my footsteps on the staircase | Просто скажи, что будешь прислушиваться* к шагам у порога, |
| And I will walk back through this door | И я снова вернусь через эту дверь. |
| | |
| The stars collide | Звёзды сталкиваются, |
| We come back to life | Мы возвращаемся к жизни, |
| We come back to life | Мы возвращаемся к жизни, |
| The sparks will fly | Посыпятся искры. |
| One look in your eyes | Один взгляд в твои глаза - |
| My heart's open wide | И моё сердце широко раскроется. |
| I know time's running out now | Я знаю, что наше время заканчивается, |
| But we'll hold back the sun somehow | Но мы как-нибудь придержим солнце... |
| See the sky? | Видишь небо? |
| We've still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь, |
| We've still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь... |
| | |
| So keep your eyes open | Не закрывай глаза, |
| There's no time to close them | На это нет времени. |
| Just hold on | Просто подожди, |
| So tight now | Сейчас мы так близко друг к другу... |
| We still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь. |
| (We've still got tonight) | |
| (We've still got tonight) | |
| | |
| If all we got is these few stolen seconds | Если всё, что у нас есть — это несколько украденных секунд, |
| We can't let em go to waste | Мы просто не можем позволить им пропасть зря. |
| | |
| The stars collide | Звёзды сталкиваются, |
| We come back to life | Мы возвращаемся к жизни, |
| We come back to life | Мы возвращаемся к жизни, |
| The sparks will fly | Посыпятся искры. |
| One look in your eyes | Один взгляд в твои глаза, |
| My heart's open wide | И моё сердце широко раскроется. |
| I know time's running out now | Я знаю, что наше время заканчивается, |
| But we'll hold back the sun somehow | Но мы как-нибудь придержим солнце... |
| See the sky? | Видишь небо? |
| We've still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь, |
| We've still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь, |
| We've still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь, |
| We've still got tonight | У нас ещё есть сегодняшняя ночь... |
| | |