Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Neverland (Reprise), исполнителя - Matthew Morrison.
Дата выпуска: 16.07.2015
Язык песни: Английский
Neverland (Reprise)(оригинал) |
Act one, scene one |
The Nursery |
It’s the Darling House. |
And look, see? |
Preparing the beds is Nana, |
the family dog, because the Darlings couldn’t afford a real nanny. |
But it didn’t matter, because they were happy and didn’t care |
Oh, Peter |
I won’t go to bed! |
I won’t! |
I won’t! |
That’s what I say! |
Nana, it isn’t six o’clock yet! |
Alright, I’m going to bed, I’m going to bed |
And then, the most amazing boy flies in through the window! |
Goodness, a boy who flies! |
Why are you crying? |
I wasn’t crying. |
But I can’t get my shadow to stick on |
It has come off! |
How awful! |
You’ve been trying to stick it on with soap! |
Well then? |
It must be sewn on |
And so Wendy sews on Peter’s shadow… |
…and Peter is so happy he dances with it around the room! |
Wendy, one girl is worth more than twenty boys |
I shall give you a kiss, Peter, If you like |
Thank you |
Don’t you know what a kiss is? |
I shall know one when you give it to me |
And so not to hurt his feelings, Wendy gives Peter a thimble for his finger |
Now shall I give you a kiss? |
If you please |
And in return, Peter gives Wendy an acorn |
Thank you, Peter. |
I shall wear it on a chain around my neck |
That’s not a kiss, even I know that! |
That’s the point! |
It’s clever! |
And then, this is my favorite bit. |
Peter shows Wendy how to fly! |
We can sail away tonight |
On a sea of pure moonlight |
We can navigate the stars |
To bring us back home |
In a place so far away |
We are young |
That’s how we’ll stay |
And with your hand in my hand |
We will find ourselves |
In Never Neverland |
Ahhhh! |
Pirates! |
That’s Captain James-Hook. |
He’s the most dastardly rouge that ever lived |
Oh. |
I love this guy! |
He’s such a |
Good for nothing scoundrel! |
Peter flung my arm to a crocodile! |
And he liked it so much, he’s followed me |
ever since, from land to land and sea to sea, licking his lips for the rest of |
me. |
Oy, It’s the crocodile! |
Indians! |
Like the characters we invented in the park! |
While we were make-believing |
Mr. Barrie was writing all the while |
Yes, a lot of this seems rather familiar… |
Yes look, there are pirates |
And indians! |
And fairies! |
Even a crocodile! |
I hope I’m not the crocodile! |
I hear the mermaids |
Such a beautiful sound |
Ahh |
Just a little faith and |
Both your feet leave the ground |
We can sail away tonight |
On a sea of pure moonlight |
We can navigate the stars |
To bring us back home |
In a place so far away |
We’ll be young |
That’s how we’ll stay |
Every wish is a command |
In this special place |
Here in Neverland |
Oh no, Tinker Bell! |
What is she saying, Peter? |
She drank his medicine because it was poisoned |
She drank it to save his life! |
Is… is Tink dying? |
Look. |
Her light is growing faint. |
If it goes out, that means she’s dead |
She says she thinks she can get well again, if children believe in fairies |
And do you? |
Do you believe in fairies? |
If you believe, clap your hands! |
I believe! |
Come along, children! |
Everyone! |
Clap louder! |
That is Neverland |
Picture a land |
That you never have seen |
Where life is eternal and evergreen |
A future of happiness all in your hands |
All in this place of your dreams |
Here inside Neverland |
Shooting stars |
New shapes and sizes |
Wakenings and new surprises |
Opening my eyes to something happening |
Neverland |
Universe of constant spinning |
Every end and new beginning |
I begin to feel that something’s happening to me |
Ah, ah, ah, ah |
Ah, ah, ah, ah |
You just close your eyes |
And count to ten |
Breathe in twice |
And open them |
You know where to go |
You have been there before |
In your heart… |
And by closing my eyes |
I’ll be finding Neverland |
Неверленд (Реприза)(перевод) |
Действие первое, сцена первая |
Детская |
Это Милый Дом. |
И смотри, видишь? |
Кровати готовит Нана, |
семейная собака, потому что Дарлинги не могли позволить себе настоящую няню. |
Но это не имело значения, потому что они были счастливы и им было все равно |
О, Питер |
Я не пойду спать! |
Я не буду! |
Я не буду! |
Это то что я сказал! |
Нана, еще нет шести часов! |
Ладно, я иду спать, я иду спать |
И тут в окно влетает самый удивительный мальчик! |
Боже, мальчик, который летает! |
Почему ты плачешь? |
Я не плакал. |
Но я не могу заставить свою тень прилипнуть |
Он оторвался! |
Как ужасно! |
Ты пытался приклеить его мылом! |
Ну тогда? |
Его нужно пришить |
Итак, Венди пришивает тень Питера... |
…и Питер так счастлив, что танцует с ним по комнате! |
Венди, одна девушка стоит больше, чем двадцать мальчиков |
Я поцелую тебя, Питер, если хочешь |
Спасибо |
Разве ты не знаешь, что такое поцелуй? |
Я узнаю один, когда ты отдашь его мне |
И чтобы не задеть его чувства, Венди дает Питеру наперсток вместо пальца. |
А теперь я тебя поцелую? |
Пожалуйста, |
А взамен Питер дарит Венди желудь |
Спасибо, Питер. |
Я буду носить его на цепочке на шее |
Это не поцелуй, даже я это знаю! |
В этом-то и дело! |
Это умно! |
И затем, это моя любимая часть. |
Питер показывает Венди, как летать! |
Мы можем уплыть сегодня вечером |
В море чистого лунного света |
Мы можем ориентироваться по звездам |
Чтобы вернуть нас домой |
В таком далеком месте |
Мы молоды |
Вот как мы останемся |
И с твоей рукой в моей руке |
Мы найдем себя |
В Never Neverland |
Аааа! |
Пираты! |
Это капитан Джеймс-Хук. |
Он самый подлый румянец, который когда-либо жил |
Ой. |
Я люблю этого парня! |
Он такой |
Ни на что не годный подлец! |
Питер бросил мою руку крокодилу! |
И ему это так понравилось, что он последовал за мной |
с тех пор, с суши на сушу и с моря на море, облизывая губы до конца |
меня. |
Ой, это крокодил! |
Индейцы! |
Как персонажи, которых мы придумали в парке! |
Пока мы притворялись |
Мистер Барри все время писал |
Да, многое из этого кажется довольно знакомым… |
Да смотри, там пираты |
И индейцы! |
И феи! |
Даже крокодил! |
Надеюсь, я не крокодил! |
я слышу русалок |
Такой красивый звук |
Ах |
Просто немного веры и |
Обе твои ноги отрываются от земли |
Мы можем уплыть сегодня вечером |
В море чистого лунного света |
Мы можем ориентироваться по звездам |
Чтобы вернуть нас домой |
В таком далеком месте |
Мы будем молодыми |
Вот как мы останемся |
Каждое желание – это команда |
В этом особом месте |
Здесь, в Неверленде |
О нет, Тинкер Белл! |
Что она говорит, Питер? |
Она выпила его лекарство, потому что оно было отравлено |
Она выпила его, чтобы спасти ему жизнь! |
Это… Тинк умирает? |
Смотреть. |
Ее свет тускнеет. |
Если он погаснет, значит, она мертва |
Она говорит, что думает, что сможет снова выздороветь, если дети поверят в фей. |
А ты? |
Ты веришь в фей? |
Если верите, хлопайте в ладоши! |
Я верю! |
Приходите, дети! |
Каждый! |
Хлопайте громче! |
Это Неверленд |
Представьте землю |
Что вы никогда не видели |
Где жизнь вечна и вечнозелена |
Будущее счастья в ваших руках |
Все в этом месте твоей мечты |
Здесь, в Неверленде |
Падающие звезды |
Новые формы и размеры |
Пробуждения и новые сюрпризы |
Открываю глаза на происходящее |
Неверленд |
Вселенная постоянного вращения |
Каждый конец и новое начало |
Я начинаю чувствовать, что со мной что-то происходит |
Ах ах ах ах |
Ах ах ах ах |
Ты просто закрой глаза |
И досчитай до десяти |
Вдохните дважды |
И открыть их |
Вы знаете, куда идти |
Вы были там раньше |
В вашем сердце… |
И, закрыв глаза |
Я найду Неверленд |