Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Your Soul Be Your Pilot, исполнителя - Matthew Morrison.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Let Your Soul Be Your Pilot(оригинал) | Позволь своей душе быть твоим штурманом(перевод на русский) |
Let your soul be your pilot | Позволь душе быть твоим штурманом, |
Let your soul guide you | Позволь своей душе направлять тебя, |
He'll guide you well | Она укажет верный путь... |
- | - |
When you're down and they're counting | Когда ты на дне, а кто-то считает, |
When your secrets all found out | Когда все твои секреты раскрыты, |
When your troubles take to mounting | Когда проблем становится всё больше, |
When the map you have leads you to doubt | Когда твоя карта ведёт тебя к сомнениям, |
When there's no information | Когда нет информации, |
And the compass turns to nowhere that you know well | И компас указывает в никуда, которое тебе отлично известно... |
- | - |
Let your soul be your pilot | Позволь душе быть твоим штурманом, |
Let your soul guide you | Позволь своей душе направлять тебя, |
He'll guide you well | Она укажет верный путь... |
- | - |
When the doctors failed to heal you | Когда доктора не в силах вылечить тебя, |
When no medicine chest can make you well | Когда ни одно лекарство не улучшает твоё состояние, |
When no counsel leads to comfort | Когда ни один совет не приносит утешение, |
When there are no more lies they can tell | Когда у них уже не остаётся лжи, чтобы рассказать тебе, |
No more useless information | Больше никакой лишней информации, |
And the compass spins | А стрелка компаса вертится, |
The compass spins between heaven and hell | Вертится между раем и адом... |
- | - |
Let your soul be your pilot | Позволь душе быть твоим штурманом, |
Let your soul guide you | Позволь своей душе направлять тебя, |
He'll guide you well | Она будет хорошим проводником... |
- | - |
And your eyes turn towards the window pane | Твой взгляд устремляется к оконному стеклу, |
To the lights upon the hill | К огонькам над холмом. |
The distance seems so strange to you now | Расстояние кажется тебе таким незнакомым, |
And the dark room seems so still | А тёмная комната такой безмолвной... |
- | - |
Let your pain be my sorrow | Пусть твоя боль будет моей горечью, |
Let your tears be my tears too | Пусть твои слёзы будут и моими слезами, |
Let your courage be my model | Пусть твоя смелость будет моим идеалом, |
That the north you find will be true | Потому что, направление, которое ты найдёшь, будет верным, |
When there's no information | Когда нет информации, |
And the compass turns to nowhere that you know well | И компас указывает в никуда, которое тебе отлично известно... |
- | - |
Let your soul be your pilot | Позволь душе быть твоим пилотом, |
Let your soul guide you | Позволь своей душе направлять тебя, |
Let your soul guide you | Позволь своей душе направлять тебя, |
Let your soul guide you upon your way... | Позволь своей душе указать тебе путь... |
Let Your Soul Be Your Pilot(оригинал) |
When you’re down and they’re counting |
When your secrets all found out |
When your troubles take to mounting |
When the map you have leads you to doubt |
When there’s no information |
And the compass turns to nowhere that you know well |
Let your soul be your pilot |
Let your soul guide you |
He’ll guide you well |
When the doctors failed to heal you |
When no medicine chest can make you well |
When no counsel leads to comfort |
When there are no more lies they can tell |
No more useless information |
And the compass spins |
The compass spins between heaven and hell |
Let your soul be your pilot |
Let your soul guide you |
He’ll guide you well |
And your eyes turn towards the window pane |
To the lights upon the hill |
The distance seems so strange to you now |
And the dark room seems so still |
Let your pain be my sorrow |
Let your tears be my tears too |
Let your courage be my model |
That the north you find will be true |
When there’s no more useless information |
And the compass turns to nowhere that you know well |
Let your soul be your pilot |
Let your soul guide you |
Let your soul guide you |
Let your soul guide you upon your way |
Пусть Ваша Душа Будет Вашим Пилотом(перевод) |
Когда ты упал, и они считают |
Когда твои секреты все узнали |
Когда ваши проблемы переходят к монтажу |
Когда карта, которая у вас есть, заставляет вас сомневаться |
Когда нет информации |
И компас поворачивает в никуда, что вы хорошо знаете |
Пусть твоя душа будет твоим пилотом |
Пусть твоя душа ведет тебя |
Он хорошо вас проведет |
Когда врачи не смогли вас вылечить |
Когда никакая аптечка не поможет |
Когда ни один совет не приносит утешения |
Когда больше нет лжи, которую они могут сказать |
Нет больше бесполезной информации |
И компас вращается |
Компас вращается между небом и адом |
Пусть твоя душа будет твоим пилотом |
Пусть твоя душа ведет тебя |
Он хорошо вас проведет |
И ваши глаза обращаются к оконному стеклу |
К огням на холме |
Расстояние кажется тебе таким странным сейчас |
И темная комната кажется такой неподвижной |
Пусть твоя боль будет моей печалью |
Пусть твои слезы тоже будут моими слезами |
Пусть твоя смелость будет моей моделью |
Что север, который вы найдете, будет правдой |
Когда больше нет бесполезной информации |
И компас поворачивает в никуда, что вы хорошо знаете |
Пусть твоя душа будет твоим пилотом |
Пусть твоя душа ведет тебя |
Пусть твоя душа ведет тебя |
Пусть твоя душа ведет тебя по твоему пути |