Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Summer Rain, исполнителя - Matthew Morrison.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Summer Rain(оригинал) | Летний дождь(перевод на русский) |
On the rooftop thinkin' it's about to pour | Стоим на крыше, кажется, сейчас пойдёт дождь. |
People run for shelter, tryin' to get out that storm | Люди ищут укрытие, пытаются избежать бури. |
But I got you with me, the sun behind me | Но у меня есть ты, да и солце прямо за мной, |
So what are we leavin' for? Let's stay, let's get carried away | Так зачем нам уходить? Давай останемся, пусть нас охватит это чувство. |
Your eyes are beggin' me to touch you there | Твой взгляд умоляет меня дотронуться до тебя, |
Could be a thousand people watchin' but we don't care | Пусть хоть тысяча людей смотрит, но нам всё равно. |
- | - |
But look at you tonight, | Ты только взгляни на себя сегодня - |
So beautiful under these neon lights, yeah | Такая красивая в свете неоновых ламп, да... |
Who needs lovers' lane? | Кому нужно место для уединения? |
Right up on this rooftop, | Прямо здесь, на крыше, |
Let's make love in the summer rain | Давай займёмся любовью под летним дождём. |
- | - |
Nothin' better than givin' this all to you | Нет ничего лучше, чем отдавать всё это тебе, |
And the weather's only adding to the mood | А погода ещё больше способствует этому настроению. |
See the wind's blowin', fire's growin', both of us soakin' wet | Посмотри, как дует ветер, пламя растет, а мы промокаем насквозь... |
But let's stay, yeah. Let's get carried away | Но давай останемся, да. Пусть нас охватит это чувство, |
Your eyes are beggin' me to touch you there | Твой взгляд умоляет меня дотронуться до тебя, |
Could be a thousand people watchin' but we don't care | Пусть хоть тысяча людей смотрит, но нам всё равно. |
- | - |
But look at you tonight, | Ты только взгляни на себя сегодня - |
So beautiful under these neon lights, yeah | Такая красивая в свете неоновых ламп, да... |
Who needs lovers' lane? | Кому нужно место для уединения? |
Right up on this rooftop, | Прямо здесь, на крыше, |
Let's make love in the summer rain | Давай займёмся любовью под летним дождём. |
- | - |
There's no place that I'd rather make love to you | Нет лучшего места, где я мог бы любить тебя, |
Right here on this roof, yeah | Прямо здесь, на этой крыше, да... |
Look at you tonight, | Ты только взгляни на себя сегодня - |
So beautiful under these neon lights, yeah | Такая красивая в свете неоновых ламп, да... |
Who needs lovers' lane? | Кому нужно место для уединения? |
Right up on this rooftop, | Прямо здесь, на крыше, |
Let's make love in the summer rain | Давай займёмся любовью под летним дождём. |
Look at you tonight, | Ты только взгляни на себя сегодня - |
So beautiful under these neon lights, yeah | Такая красивая в свете неоновых ламп, да... |
Who needs lovers' lane? | Кому нужно место для уединения? |
Right up on this rooftop, | Прямо здесь, на крыше, |
Let's make love in the summer rain | Давай займёмся любовью под летним дождём. |
- | - |
Summer Rain(оригинал) |
On the rooftop thinkin' it’s about to pour |
People run for shelter, tryin' to get out that storm |
But I got you with me, the sun behind me |
So what are we leavin' for? |
Let’s stay. |
Let’s get carried away |
Your eyes are beggin' me to touch you there |
Could be a thousand people watchin' but we don’t care |
But look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah |
Who needs lovers' lane? |
Right up on this rooftop, let’s make love in the summer |
rain |
Nothin' better than givin' this all to you |
And the weather’s only adding to the mood |
See the wind’s blowin', fire’s growin', both of us soakin' wet |
But let’s stay, yeah. |
Let’s get carried away |
Your eyes are beggin' me to touch you there |
Could be a thousand people watchin' but we don’t care |
But look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah |
Who needs lovers' lane? |
Right up on this rooftop, let’s make love in the summer |
rain |
There’s no place that I’d rather make love to you |
Right here on this roof, yeah |
Look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah |
Who needs lovers' lane? |
Right up on this rooftop, let’s make love in the summer |
rain |
Look at you tonight, so beautiful under these neon lights, yeah |
Who needs lovers' lane? |
Right up on this rooftop, let’s make love in the summer |
rain |
Летний дождь(перевод) |
На крыше, думая, что вот-вот польется |
Люди бегут в убежище, пытаясь выбраться из этой бури |
Но ты со мной, солнце позади меня |
Так зачем мы уезжаем? |
Давайте оставаться. |
Давайте увлечемся |
Твои глаза умоляют меня прикоснуться к тебе там |
Может быть, тысячи людей смотрят, но нам все равно |
Но посмотри на себя сегодня вечером, такая красивая под этим неоновым светом, да |
Кому нужен переулок влюбленных? |
Прямо на этой крыше, давай займемся любовью летом |
дождь |
Нет ничего лучше, чем отдать все это тебе |
И погода только добавляет настроения |
Смотри, дует ветер, разгорается огонь, мы оба промокли |
Но останемся, да. |
Давайте увлечемся |
Твои глаза умоляют меня прикоснуться к тебе там |
Может быть, тысячи людей смотрят, но нам все равно |
Но посмотри на себя сегодня вечером, такая красивая под этим неоновым светом, да |
Кому нужен переулок влюбленных? |
Прямо на этой крыше, давай займемся любовью летом |
дождь |
Нет места, где бы я предпочел заняться с тобой любовью |
Прямо здесь, на этой крыше, да |
Посмотри на себя сегодня вечером, такая красивая под этим неоновым светом, да |
Кому нужен переулок влюбленных? |
Прямо на этой крыше, давай займемся любовью летом |
дождь |
Посмотри на себя сегодня вечером, такая красивая под этим неоновым светом, да |
Кому нужен переулок влюбленных? |
Прямо на этой крыше, давай займемся любовью летом |
дождь |