Перевод текста песни I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka - Matthew Morrison

I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka - Matthew Morrison
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka, исполнителя - Matthew Morrison. Песня из альбома A Classic Christmas, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.11.2013
Лейбл звукозаписи: Fresh
Язык песни: Английский

I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka

(оригинал)
I’ll be home for Christmas
You can count on me
But please, no snow or mistletoe
Oh why is where I’ll be
Mele Kalikimaka is the thing to say
On a bright Hawaiin Chrismtas day (ooh-ooh)
That’s the island greeting that we send to you
From the land where palm trees sway
Here we know that Christmas will be green and bright
The sun will shine at day and all the stars at night
Mele Kalikimaka is Hawaii’s way
To say Merry Christmas to you
Mele Kalikimaka is the thing to say
On a bright Hawaiin Chrismtas day (ooh-ooh)
That’s the island greeting that we send to you
It’s the land where palm trees sway
Apriol may, summer or fall
I like deember most of all
Days are warm and nights are cool
An island yuletide for me
Mele Kalikimaka is the thing to say
On a bright Hawaiin Chrismtas day
That’s the island greeting that we send to you
From the land where palm trees sway
Here we know that Christmas will be green and bright
The sun will shine at day and all the stars at night
Mele Kalikimaka is Hawaii’s way
To say Merry Christmas, a very Mrryy merry merry chsitas
To say Merry Christmas to you
Merry Christmas to you
You
(перевод)
Я буду дома на Рождество
Ты можешь рассчитывать на меня
Но пожалуйста, ни снега, ни омелы
О, почему я буду
Меле Калимака - это то, что нужно сказать
В яркий гавайский рождественский день (о-о-о)
Это островное приветствие, которое мы посылаем вам
Из земли, где качаются пальмы
Здесь мы знаем, что Рождество будет зеленым и ярким
Солнце будет светить днем ​​и все звезды ночью
Меле Калимака — это путь Гавайев
Чтобы поздравить вас с Рождеством
Меле Калимака - это то, что нужно сказать
В яркий гавайский рождественский день (о-о-о)
Это островное приветствие, которое мы посылаем вам
Это земля, где качаются пальмы
Апрель май, лето или осень
больше всего мне нравится деэмбер
Дни теплые, а ночи прохладные
Святки на острове для меня
Меле Калимака - это то, что нужно сказать
В яркий гавайский рождественский день
Это островное приветствие, которое мы посылаем вам
Из земли, где качаются пальмы
Здесь мы знаем, что Рождество будет зеленым и ярким
Солнце будет светить днем ​​и все звезды ночью
Меле Калимака — это путь Гавайев
Сказать "Счастливого Рождества", очень веселый веселый чситас
Чтобы поздравить вас с Рождеством
С рождеством тебя
Ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
We Own The Night 2015
All Of London Is Here Tonight ft. Teal Wicks, Matthew Morrison 2015
The World Is Upside Down ft. Kelsey Grammer, Aidan Gemme, Christopher Paul Richards 2015
Stronger ft. Kelsey Grammer 2015
If The World Turned Upside Down 2015
Still Got Tonight 2010
When Your Feet Don’t Touch The Ground ft. Aidan Gemme 2015
What You Mean To Me ft. Laura Michelle Kelly 2015
Believe ft. Laura Michelle Kelly, Aidan Gemme, Sawyer Nunes 2015
Neverland ft. Laura Michelle Kelly 2015
Something About This Night ft. Chris Dwan, Matthew Morrison, Aidan Gemme 2015
Somewhere Over The Rainbow ft. Gwyneth Paltrow 2010
Let Your Soul Be Your Pilot ft. Sting 2010
Neverland (Reprise) ft. Laura Michelle Kelly, Carolee Carmello, Aidan Gemme 2015
Summer Rain 2010
It's the Most Wonderful Time of the Year 2013
Finale ft. Matthew Morrison, Aidan Gemme, Christopher Paul Richards 2015
Play ft. Laura Michelle Kelly, Matthew Morrison 2015
Jingle Bell Rock 2013
You've Got a Friend in Me 2020

Тексты песен исполнителя: Matthew Morrison