Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka, исполнителя - Matthew Morrison. Песня из альбома A Classic Christmas, в жанре Поп
Дата выпуска: 18.11.2013
Лейбл звукозаписи: Fresh
Язык песни: Английский
I'll Be Home for Christmas / Mele Kalikimaka(оригинал) |
I’ll be home for Christmas |
You can count on me |
But please, no snow or mistletoe |
Oh why is where I’ll be |
Mele Kalikimaka is the thing to say |
On a bright Hawaiin Chrismtas day (ooh-ooh) |
That’s the island greeting that we send to you |
From the land where palm trees sway |
Here we know that Christmas will be green and bright |
The sun will shine at day and all the stars at night |
Mele Kalikimaka is Hawaii’s way |
To say Merry Christmas to you |
Mele Kalikimaka is the thing to say |
On a bright Hawaiin Chrismtas day (ooh-ooh) |
That’s the island greeting that we send to you |
It’s the land where palm trees sway |
Apriol may, summer or fall |
I like deember most of all |
Days are warm and nights are cool |
An island yuletide for me |
Mele Kalikimaka is the thing to say |
On a bright Hawaiin Chrismtas day |
That’s the island greeting that we send to you |
From the land where palm trees sway |
Here we know that Christmas will be green and bright |
The sun will shine at day and all the stars at night |
Mele Kalikimaka is Hawaii’s way |
To say Merry Christmas, a very Mrryy merry merry chsitas |
To say Merry Christmas to you |
Merry Christmas to you |
You |
(перевод) |
Я буду дома на Рождество |
Ты можешь рассчитывать на меня |
Но пожалуйста, ни снега, ни омелы |
О, почему я буду |
Меле Калимака - это то, что нужно сказать |
В яркий гавайский рождественский день (о-о-о) |
Это островное приветствие, которое мы посылаем вам |
Из земли, где качаются пальмы |
Здесь мы знаем, что Рождество будет зеленым и ярким |
Солнце будет светить днем и все звезды ночью |
Меле Калимака — это путь Гавайев |
Чтобы поздравить вас с Рождеством |
Меле Калимака - это то, что нужно сказать |
В яркий гавайский рождественский день (о-о-о) |
Это островное приветствие, которое мы посылаем вам |
Это земля, где качаются пальмы |
Апрель май, лето или осень |
больше всего мне нравится деэмбер |
Дни теплые, а ночи прохладные |
Святки на острове для меня |
Меле Калимака - это то, что нужно сказать |
В яркий гавайский рождественский день |
Это островное приветствие, которое мы посылаем вам |
Из земли, где качаются пальмы |
Здесь мы знаем, что Рождество будет зеленым и ярким |
Солнце будет светить днем и все звезды ночью |
Меле Калимака — это путь Гавайев |
Сказать "Счастливого Рождества", очень веселый веселый чситас |
Чтобы поздравить вас с Рождеством |
С рождеством тебя |
Ты |