| Tell me the truth
| Скажи мне правду
|
| Are we still the same as we were in youth?
| Остались ли мы такими же, какими были в юности?
|
| 'Cause I look nothing like me but maybe you’re looking for a perfect harmony
| Потому что я не похож на себя, но, может быть, ты ищешь идеальную гармонию
|
| And she said oh honey
| И она сказала, о, дорогая
|
| Honey, it’s pretend
| Дорогая, это притворство
|
| But she was my first real girlfriend
| Но она была моей первой настоящей девушкой
|
| I gave her roses in a big bouquet
| Я подарил ей розы в большом букете
|
| And she threw my heart away
| И она выбросила мое сердце
|
| Oh honey
| О милая
|
| Honey, I’m outside
| Дорогая, я снаружи
|
| And if I take you for a ride
| И если я возьму тебя на прогулку
|
| Just like I did when I was seventeen
| Так же, как я сделал, когда мне было семнадцать
|
| Will you be my enemy?
| Ты будешь моим врагом?
|
| But once she was mine
| Но когда-то она была моей
|
| She drew birthday cards and made me valentines
| Она нарисовала поздравительные открытки и сделала мне валентинки
|
| When we grew up she moved to New York City
| Когда мы выросли, она переехала в Нью-Йорк.
|
| And I went to Philly falling hopelessly
| И я отправился в Филадельфию, безнадежно падая
|
| And she said oh honey
| И она сказала, о, дорогая
|
| Honey, it’s pretend
| Дорогая, это притворство
|
| But she was my first real girlfriend
| Но она была моей первой настоящей девушкой
|
| I gave her roses in a big bouquet
| Я подарил ей розы в большом букете
|
| And she threw my heart away
| И она выбросила мое сердце
|
| Oh honey
| О милая
|
| Honey, I’m outside
| Дорогая, я снаружи
|
| And if I take you for a ride
| И если я возьму тебя на прогулку
|
| Just like I did when I was seventeen
| Так же, как я сделал, когда мне было семнадцать
|
| Will you be my enemy?
| Ты будешь моим врагом?
|
| But you were right
| Но ты был прав
|
| She’s not gonna wait forever
| Она не собирается ждать вечно
|
| For me to change my mind
| Чтобы я передумал
|
| And so our love didn’t grow
| И поэтому наша любовь не росла
|
| But there’s a part of me
| Но есть часть меня
|
| Oh I still believe
| О, я все еще верю
|
| That you and me, we shouldn’t be apart
| Что мы с тобой не должны расставаться
|
| I took a chance
| я рискнул
|
| I took you to the dance
| Я взял тебя на танец
|
| And I would’ve given you my heart
| И я бы отдал тебе свое сердце
|
| And she said oh honey
| И она сказала, о, дорогая
|
| Honey, it’s pretend
| Дорогая, это притворство
|
| But she was my first real girlfriend
| Но она была моей первой настоящей девушкой
|
| I gave her roses in a big bouquet
| Я подарил ей розы в большом букете
|
| And she threw my heart away
| И она выбросила мое сердце
|
| Oh honey
| О милая
|
| Honey, I’m outside
| Дорогая, я снаружи
|
| And if I take you for a ride
| И если я возьму тебя на прогулку
|
| Just like I did when I was seventeen
| Так же, как я сделал, когда мне было семнадцать
|
| Will you be my enemy?
| Ты будешь моим врагом?
|
| Oh honey
| О милая
|
| Honey, it’s pretend
| Дорогая, это притворство
|
| But she was my first real girlfriend
| Но она была моей первой настоящей девушкой
|
| I gave her roses in a big bouquet
| Я подарил ей розы в большом букете
|
| And she threw my heart away
| И она выбросила мое сердце
|
| Oh honey
| О милая
|
| Honey, I’m outside
| Дорогая, я снаружи
|
| And if I take you for a ride
| И если я возьму тебя на прогулку
|
| Just like I did when I was seventeen
| Так же, как я сделал, когда мне было семнадцать
|
| Will you be my enemy? | Ты будешь моим врагом? |