| It’s turning out to be a hard day for me
| У меня выдался трудный день
|
| I must have left my ecstasy
| Я, должно быть, оставил свой экстаз
|
| In the pocket of a past life pair of jeans
| В кармане джинсов из прошлой жизни
|
| And it makes so sad
| И это так грустно
|
| A broken heart drug schedule
| График приема лекарств для разбитого сердца
|
| A masochist mind and a five dollar shoe shine
| Мазохистский ум и пятидолларовая чистка обуви
|
| A hand to hold my ankles
| Рука, чтобы держать мои лодыжки
|
| I’ll hang out any window for you
| Я вывешу для тебя любое окно
|
| I get sick but I’m sweet where it hurts
| Я заболеваю, но я мил там, где больно
|
| You’re an onion that cries but you lie like a church
| Ты луковица, которая плачет, но ты лжешь, как церковь
|
| Get your demons
| Получите своих демонов
|
| I’ll get even when you get confused
| Я получу даже, когда ты запутаешься
|
| It’s turning out to be a hard day for me
| У меня выдался трудный день
|
| I must have left my ecstasy
| Я, должно быть, оставил свой экстаз
|
| In the pocket of a past life pair of jeans
| В кармане джинсов из прошлой жизни
|
| And it makes so sad
| И это так грустно
|
| It’s turning out be a bad one for those who like to bear their heart and soul
| Это оказывается плохим для тех, кто любит нести свое сердце и душу
|
| It’s weighing on my sleeve like solid gold
| Это весит на моем рукаве, как чистое золото
|
| Madder than the hatter for dirty habits I’ve never had
| Безумнее, чем шляпник из-за грязных привычек, которых у меня никогда не было
|
| As we passed tin pan alley
| Когда мы прошли переулок жестяных сковородок
|
| The smoke was like acid
| Дым был как кислота
|
| A missed rite of passage
| Пропущенный обряд посвящения
|
| But grass is always greener
| Но трава всегда зеленее
|
| And grazing graced amazing your blues
| И пастбище украсило твой блюз
|
| If I trip, I’ll be flat on my face
| Если я споткнусь, я расплачусь лицом
|
| Catching tears on a paper to paint you a picture, you peasant
| Лови слезы на бумаге, чтобы нарисовать тебе картину, крестьянин
|
| It’s my pleasure to keep you amused
| Мне очень приятно вас развлекать
|
| It’s turning out to be a hard day for me
| У меня выдался трудный день
|
| I must have left my ecstasy
| Я, должно быть, оставил свой экстаз
|
| In the pocket of a past life pair of jeans
| В кармане джинсов из прошлой жизни
|
| And it makes so sad
| И это так грустно
|
| It’s turning out be a bad one for those who like to bear their heart and soul
| Это оказывается плохим для тех, кто любит нести свое сердце и душу
|
| It’s weighing on my sleeve like solid gold
| Это весит на моем рукаве, как чистое золото
|
| Madder than the hatter for dirty habits I’ve never had
| Безумнее, чем шляпник из-за грязных привычек, которых у меня никогда не было
|
| Throw your God damn sticks and stones
| Бросьте свои проклятые палки и камни
|
| At my body but you don’t know
| В моем теле, но ты не знаешь
|
| Throw your God damn sticks and stones
| Бросьте свои проклятые палки и камни
|
| Ooh
| Ох
|
| I’m not to blame for the needle or the setting sun
| Я не виноват ни в игле, ни в заходящем солнце
|
| I’m not to blame for the wicked things that I ain’t done
| Я не виноват в злых вещах, которые я не сделал
|
| I’m not to blame but I guess I’m wishing that I was
| Я не виноват, но я думаю, что хочу, чтобы я был
|
| It’s turning out to be a hard day for me
| У меня выдался трудный день
|
| I must have left my ecstasy
| Я, должно быть, оставил свой экстаз
|
| In the pocket of a past life pair of jeans
| В кармане джинсов из прошлой жизни
|
| And it makes so sad
| И это так грустно
|
| It’s turning out be a bad one for those who like to bear their heart and soul
| Это оказывается плохим для тех, кто любит нести свое сердце и душу
|
| It’s weighing on my sleeve like solid gold
| Это весит на моем рукаве, как чистое золото
|
| Madder than the hatter for dirty habits I’ve never had | Безумнее, чем шляпник из-за грязных привычек, которых у меня никогда не было |