| I’m walkin' with regret
| Я иду с сожалением
|
| That we haven’t grown up yet
| Что мы еще не выросли
|
| And that no one knows how to act
| И что никто не знает, как действовать
|
| The cozy corner store
| Уютный угловой магазин
|
| Is a breath away from my door
| Дыхание от моей двери
|
| And the angels are always at my back
| И ангелы всегда за моей спиной
|
| You asked me for some change
| Вы попросили меня изменить
|
| As I shivered in the rain
| Когда я дрожал под дождем
|
| And the flowers were blooming once again
| И цветы снова зацвели
|
| Figurines on windowsills
| Фигурки на подоконниках
|
| Frozen as we swallow pills
| Замороженные, когда мы глотаем таблетки
|
| I hope the medicine don’t pull me down to you
| Я надеюсь, что лекарство не потянет меня к тебе
|
| Down to you
| Вниз к тебе
|
| Where no mother ever cooks
| Где ни одна мать никогда не готовит
|
| Yes down to you
| Да, вам
|
| Where your life’s an open book
| Где твоя жизнь - открытая книга
|
| Down to you where charity is kept at bay
| Вниз к вам, где благотворительность держится в страхе
|
| Down to you where everybody walks away
| Вниз к вам, где все уходят
|
| In winter when it snows
| Зимой, когда идет снег
|
| We look just like Eskimos
| Мы похожи на эскимосов
|
| And the cars are frozen to the street
| И машины примерзли к улице
|
| In summer we go home
| Летом мы идем домой
|
| Where the island breezes blow
| Где островные бризы дуют
|
| And we stamp the sand with our bare feet
| И топаем по песку босыми ногами
|
| I promised you a sweater
| Я обещал тебе свитер
|
| As to make your living better
| Как сделать вашу жизнь лучше
|
| And to stop the chatter of your teeth
| И остановить стук зубов
|
| But if my soul don’t sell soon
| Но если моя душа скоро не продастся
|
| Beneath the pale blue icy moon
| Под бледно-голубой ледяной луной
|
| I might bite right through this silver spoon
| Я мог бы откусить эту серебряную ложку
|
| And go down to you
| И спуститься к тебе
|
| Where your heart is tried and true
| Где ваше сердце проверено и верно
|
| Yes down to you
| Да, вам
|
| Where you’re missing both your shoes
| Где тебе не хватает обеих туфель
|
| Down to you where you count pennies and you pray
| Вниз к вам, где вы считаете копейки и молитесь
|
| Down to you with broken eyes where bodies lay | Вниз к вам с разбитыми глазами, где лежат тела |