Перевод текста песни Basta les aléas - Matmatah

Basta les aléas - Matmatah
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Basta les aléas , исполнителя -Matmatah
Песня из альбома: La cerise
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2006
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Basta les aléas (оригинал)Баста случайности (перевод)
Pourquoi faut-il encore que tu remmetes-ça sur le tapis? Зачем тебе снова поднимать этот вопрос?
N’a-t-on rien de mieux à faire, entre nous soi-dit Разве у нас нет ничего лучше, якобы между нами
Que de se plaindre encore une fois des aléas de notre vie Чем в очередной раз жаловаться на капризы нашей жизни
Comme ça pleure dans les chaumières les veilles de la Sainte-Ovidie? Как плачет в коттеджах накануне Сент-Овиди?
Faudrait quand même un peu relativiser ma chérie Надо бы еще немного релятивизировать мой милый
Alors basta les aléas, on verra ça lundi Так что больше никаких капризов, посмотрим в понедельник
Basta les aléas, on avait dit qu’on n’en parlerait pas, basta les aléas Больше никаких капризов, мы сказали, что не будем об этом говорить, больше никаких капризов
Et puis ce soir on n’est pas là pour ça, alors basta les aléas И сегодня мы здесь не для этого, так что больше никаких опасностей
Pourquoi faut-il que l’on désigne un coupable à tout prix Почему мы должны во что бы то ни стало назвать виновного
Et qu’on l’accable, comme si ça ne t’avait pas suffit? И быть ошеломленным, как будто тебе этого мало?
Et si la paix des braves te fatigue au saut du lit И если покой храбрых утомляет тебя с постели
C’est que tu n’auras pas à regretter un instant de ta nuit Это то, что вам не придется сожалеть о моменте вашей ночи
Faudrait grandir un peu, et c’est valable pour moi aussi Придется немного повзрослеть, и это касается и меня.
Alors, basta les aléas, on arrête les conneries Итак, долой опасности, мы прекращаем ерунду
Basta les aléas, on avait dit qu’on n’en parlerait pas, basta les aléas Больше никаких капризов, мы сказали, что не будем об этом говорить, больше никаких капризов
Et puis ce soir on est pas là pour ça И сегодня мы здесь не для этого
Alors basta les aléas, et qui vivra verra Так что больше никаких опасностей, а время покажет
Basta les aléas et dépêche toi, on y vaК черту опасности и поторопись, вот и мы
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: