Перевод текста песни Ich hau ab - Mateo, Xavier Naidoo

Ich hau ab - Mateo, Xavier Naidoo
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hau ab, исполнителя - Mateo. Песня из альбома Unperfekt, в жанре Поп
Дата выпуска: 15.05.2014
Лейбл звукозаписи: Warner, Warner Music Group Germany
Язык песни: Немецкий

Ich hau ab

(оригинал)
Ich werd manch mal theatralisch volle Kanne maximal
Ihr braucht mir gar nichts sagen Abschiedsbriefe sind so 80er
Doch jetzt jetzt schmeiß' ich das Handtuch endgültig
hin und streich die Siegel
Ich hab mal gelesen jeder verdient die Chance auf ein
besseres Leben denn hier
Fall ich zusammen wie ein altes Haus die Wände kalt
und grau ich schrei es raus
Ich halt’s nich' aus ich will hier einfach raus einfach
nur vergessen um zu vergessen
Einfach fliegen wenigstens versuchen mit gebrochenen Flügeln
Sie sagten mir als Kind «Du wirst das Leben lieben»
sie haben gnadenlos gelogen
Ich hab jahrelang gegraben am Ende des Regenbogens
Zücke mein Handy ein letztes Mal schreibe der Welt «Ich komme»
Fang von vorne an komme was wolle grüß' mir die Sonne
Ich hau ab
Einfach so
Lass alles stehn und liegen
Mach mich aus dem Staub
Einfach so
Mein Herz will wieder fliegen
Und ich lösch mein altes Leben
Aus den Augen aus dem Sinn
Und ich renne bis ich ankomm
Wo ich sein kann wer ich bin
Ich hau ab
Ich hab mehr Löcher als Taschen hab die Hoffnung verlorn
Wer hat mein Lächeln versteckt man ich beginn noch mal von Vorn
Renn so weit wie die Beine mich Tragen auf steinigen Pfaden
Wind in den Armen ich kann’s nicht mehr ertragen die
Lichter der Straßenleere
Gesichter die sagen «Ich schaff’s nich mehr, ich hör auf»
Auf der Stirn geschrieben mit dicken Buchstaben «Burnout»
Ironie des Schicksals alles cool alter bis man erfriert
Wie soll man denn sein Glück finden wenn man sich selbst verliert
Ich steh am Gleis nach nirgendwo versteh nur Bahnhof
Habe die Karte für den Schatz in meinem Herzen doch bin planlos
Wo ist die Liebe hin, wenn man sie braucht Ich hab
sie lang nicht mehr gesehn
Ich bin nur gekommen um zu sagen dass ich geh
A dieu
Ich hau ab
Einfach so
Lass alles stehn und liegen
Mach mich aus dem Staub
Einfach so
Mein Herz will wieder fliegen
Und ich lösch mein altes Leben
Aus den Augen aus dem Sinn
Und ich renne bis ich ankomm
Wo ich sein kann wer ich bin
Ich war wirklich weit, weit weg
Einmal um die halbe Welt
Doch es gibt nur einen Weg
Der führt zu mir — zurück zu mir
Ich war wirklich weit, weit weg
Einmal um die halbe Welt
Doch es gibt nur einen Weg
Der führt zu mir — zurück zu mir
Ich hau ab
Einfach so
Lass alles stehn und liegen
Mach mich aus dem Staub
Einfach so
Mein Herz will wieder fliegen
Und ich lösch mein altes Leben
Aus den Augen aus dem Sinn
Und ich renne bis ich ankomm
Wo ich sein kann, wer ich bin
Ich hau ab
Einfach so
Lass alles stehn und liegen
Mach mich aus dem Staub
Einfach so
Mein Herz will wieder fliegen
Und ich lösch mein altes Leben
Aus den Augen aus dem Sinn
Und ich renne bis ich ankomm
Wo ich sein kann wer ich bin

Я ухожу

(перевод)
Иногда я театрально полный горшок максимум
Можешь мне ничего не говорить, прощальные письма — это 80-е.
Но теперь я, наконец, бросаю полотенце
иди и скрести печати
Я когда-то читал, что каждый заслуживает шанс на один
жизнь лучше, чем здесь
Я рушусь, как старый дом, стены холодные.
и серый я кричу это
Я не могу этого вынести, я просто хочу выбраться отсюда
только забыл забыть
Просто попробуй летать со сломанными крыльями
Мне в детстве говорили: «Ты полюбишь жизнь»
они лгали безжалостно
Я копал в конце радуги в течение многих лет
Я вытаскиваю свой телефон в последний раз и пишу миру: «Я иду».
Начни с самого начала, что может сказать привет солнцу
Я ухожу
Просто так
Бросьте все
напугать меня
Просто так
Мое сердце снова хочет летать
И я стираю свою старую жизнь
С глаз долой - из сердца вон
И я бегу, пока не доберусь
Где я могу быть тем, кто я есть
Я ухожу
У меня больше дыр, чем карманов, потерял надежду
Кто спрятал мою улыбку, чувак, я снова начинаю сначала
Беги так далеко, как мои ноги могут нести меня по каменистым тропам
Ветер в моих руках, я больше не могу
Пустые уличные фонари
Лица, которые говорят: «Я больше не могу, я остановлюсь».
"Выгорание" написано жирным шрифтом на лбу
Ирония судьбы, все круто старое, пока не замерзнешь насмерть.
Как вы должны найти счастье, когда вы теряете себя
Я стою на перроне в никуда, я понимаю только вокзал
В моем сердце есть карта сокровищ, но я не знаю
Куда пропала любовь, когда она тебе нужна?
давно ее не видел
Я просто пришел сказать, что я иду
До свидания
Я ухожу
Просто так
Бросьте все
напугать меня
Просто так
Мое сердце снова хочет летать
И я стираю свою старую жизнь
С глаз долой - из сердца вон
И я бегу, пока не доберусь
Где я могу быть тем, кто я есть
Я был очень далеко, далеко
Когда-то вокруг половины мира
Но есть только один способ
Это ведет ко мне - обратно ко мне
Я был очень далеко, далеко
Когда-то вокруг половины мира
Но есть только один способ
Это ведет ко мне - обратно ко мне
Я ухожу
Просто так
Бросьте все
напугать меня
Просто так
Мое сердце снова хочет летать
И я стираю свою старую жизнь
С глаз долой - из сердца вон
И я бегу, пока не доберусь
Где я могу быть тем, кто я есть
Я ухожу
Просто так
Бросьте все
напугать меня
Просто так
Мое сердце снова хочет летать
И я стираю свою старую жизнь
С глаз долой - из сердца вон
И я бегу, пока не доберусь
Где я могу быть тем, кто я есть
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Freisein ft. Xavier Naidoo 2019
Wann ft. Cassandra Steen 2008
Chanter ft. Mateo, Martin, Robin 2017
Aimer à perdre la raison ft. Lisandro Cuxi, Jane Constance, Mateo 2017
Unperfekt 2014
Jeanny ft. Xavier Naidoo 2000
Ich kenne nichts 2008
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD 2008
Hallelujah ft. Stefanie Hertel, Johnny Logan, Mic Donet 2017
Woman In Chains 2008
Seine Strassen 2008
Spiegel ft. Xavier Naidoo 2010
Geh davon aus ft. Xavier Naidoo 2017
Gangster Girl ft. Mateo 2011
Im Herz ft. Xavier Naidoo 2008
Frei sein ft. Xavier Naidoo 2017
La chanson du bénévole ft. Mateo, Hakob Ghasabian, Mareva 2017
Bruder 2018
Nie mehr allein ft. Xavier Naidoo 2019
Flashgott ft. Xavier Naidoo, Dennis Dubplate 2004

Тексты песен исполнителя: Mateo
Тексты песен исполнителя: Xavier Naidoo