![Geh davon aus - Gregor Meyle, Xavier Naidoo](https://cdn.muztext.com/i/32847513474243925347.jpg)
Дата выпуска: 02.11.2017
Язык песни: Немецкий
Geh davon aus(оригинал) |
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht, |
denn uns’re Liebe ist erfror’n. |
Wenn meine Seele nicht mehr spricht, |
hab' ich diesen Kampf verlor’n. |
Ich muss versuchen dich zu versteh’n, |
denn so darf es nicht weiter geh’n. |
Wir müssen versuchen, uns in die Augen zu seh’n |
und nicht durch Fluchen die Wahrheit zu beschämen. |
Für die die nach uns kommen müssen wir’s erreichen, |
ignorier’n wir die Zeit der Zeichen. |
(Ignorier'n wir die Zeit der Zeichen.) |
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht, |
denn uns’re Liebe ist erfror’n. |
Wenn meine Seele nicht mehr spricht, |
hab' ich diesen Kampf verlor’n. |
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht, |
denn uns’re Liebe ist erfror’n. |
Wenn meine Seele nicht mehr spricht, |
hab' ich diesen Kampf verlor’n. |
Mein Herz bricht, wenn wir nicht einseh’n, |
dass wir zusammen gehör'n |
und wir nicht aufhör'n, unser Leben zu zerstör'n. |
Wenn ich dich anseh' bist du mir ähnlich, |
nur uns’re Ansichten dreh’n sich. |
Mal stehst du dort, mal steh' ich hier. |
(Mal stehst du dort, mal steh' ich hier.) |
Es ist kaum ein Unterschied, |
(kaum ein Unterschied,) |
kaum ein Unterschied bei dir. |
Ich halt' mich nur warm, damit ich nicht frier'. |
Ich halt' mich nur warm, damit ich nicht frier'. |
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht. |
Wenn meine Seele nicht mehr spricht. |
Was wir brauchen ist nicht Zeit, sondern Liebe. |
Es wäre hart für mich, wenn ich nicht meine Lieder schriebe. |
Doch ich schreib' sie für dich und ich schreib' sie für mich. |
Alles was ich brauche ist ein wenig Licht. |
Also hindere mich nicht, bevor meine Seele nicht mehr spricht. |
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht, |
denn uns’re Liebe ist erfror’n. |
Wenn meine Seele nicht mehr spricht, |
dann hab' ich diesen Kampf verlor’n. |
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht, |
denn uns’re Liebe ist erfror’n. |
Wenn meine Seele nicht mehr spricht, |
hab' ich diesen Kampf verlor’n. |
Geh' davon aus, dass mein Herz bricht, |
denn uns’re Liebe ist erfror’n. |
Wenn meine Seele nicht mehr spricht, |
dann hab' ich diesen Kampf verlor’n. |
Исходите из этого(перевод) |
Ожидайте, что мое сердце сломается |
потому что наша любовь заморожена. |
Когда моя душа больше не говорит |
Я проиграл этот бой. |
Я должен попытаться понять тебя |
потому что это не должно продолжаться так. |
Мы должны попытаться посмотреть друг другу в глаза |
а не позорить истину злословием. |
Для тех, кто придет после нас, мы должны достичь |
давайте игнорировать время знаков. |
(Давайте проигнорируем время знамений.) |
Ожидайте, что мое сердце сломается |
потому что наша любовь заморожена. |
Когда моя душа больше не говорит |
Я проиграл этот бой. |
Ожидайте, что мое сердце сломается |
потому что наша любовь заморожена. |
Когда моя душа больше не говорит |
Я проиграл этот бой. |
Мое сердце разбивается, когда мы не видим |
что мы принадлежим друг другу |
и мы не перестаем разрушать свою жизнь. |
Когда я смотрю на тебя, ты похож на меня |
только наши взгляды поворачиваются. |
Иногда ты стоишь там, иногда я стою здесь. |
(Иногда ты стоишь там, иногда я стою здесь.) |
Есть небольшая разница |
(почти разница) |
небольшая разница с вами. |
Я просто согреваюсь, чтобы не замерзнуть. |
Я просто согреваюсь, чтобы не замерзнуть. |
Ожидайте, что мое сердце сломается |
Когда моя душа больше не говорит. |
Нам нужно не время, а любовь. |
Мне было бы тяжело, если бы я не писал свои песни. |
Но я пишу их для вас и пишу их для себя. |
Все, что мне нужно, это немного света. |
Так что не останавливай меня, прежде чем моя душа больше не заговорит. |
Ожидайте, что мое сердце сломается |
потому что наша любовь заморожена. |
Когда моя душа больше не говорит |
потом я проиграл этот бой. |
Ожидайте, что мое сердце сломается |
потому что наша любовь заморожена. |
Когда моя душа больше не говорит |
Я проиграл этот бой. |
Ожидайте, что мое сердце сломается |
потому что наша любовь заморожена. |
Когда моя душа больше не говорит |
потом я проиграл этот бой. |
Название | Год |
---|---|
Freisein ft. Xavier Naidoo | 2019 |
Wann ft. Cassandra Steen | 2008 |
Jeanny ft. Xavier Naidoo | 2000 |
Hallelujah ft. Stefanie Hertel, Johnny Logan, Mic Donet | 2017 |
Ich kenne nichts | 2008 |
Seine Strassen | 2008 |
Woman In Chains | 2008 |
Für dich öffnen sie die Tore ft. Tino Oac, Daniel Stoyanov, AZAD | 2008 |
Ich hau ab ft. Xavier Naidoo | 2014 |
Spiegel ft. Xavier Naidoo | 2010 |
Im Herz ft. Xavier Naidoo | 2008 |
Frei sein ft. Xavier Naidoo | 2017 |
Bruder | 2018 |
Nie mehr allein ft. Xavier Naidoo | 2019 |
Flashgott ft. Xavier Naidoo, Dennis Dubplate | 2004 |
Selam ft. Killa Hakan, Xavier Naidoo | 2009 |
Leben ft. Xavier Naidoo | 2018 |
Soulmusic ft. Xavier Naidoo | 2001 |
Amoi seg' ma uns wieder ft. Heinz Rudolf Kunze, Xavier Naidoo | 2017 |
Was bringt unsere Liebe um ft. Xavier Naidoo | 2010 |