Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nie mehr allein, исполнителя - Olexesh. Песня из альбома Augen Husky, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.09.2019
Лейбл звукозаписи: Distributed by URBAN;
Язык песни: Немецкий
Nie Mehr Allein(оригинал) | Никогда больше не будем одни(перевод на русский) |
[Xavier Naidoo:] | [Xavier Naidoo:] |
Lass uns am Leben sein | Давай жить! |
Viel zu schnell geht alles vorbei | Слишком быстро всё проходит мимо. |
Lass unser Leben teilen | Давай делить нашу жизнь, |
Und wir sind nie mehr allein | И мы никогда больше не будем одни. |
- | - |
[Olexesh:] | [Olexesh:] |
Mh, auf den Bus warten wir schon lange | Хм, мы уже давно ждём автобуса. |
Man sagt, es regnet nicht, | Говорят, что дождь не идёт, |
Mit Wasser füllt sich nicht die Tasche | Водой карман не наполнится. |
Mann, ich will raus, ich hab' was vor, | Эй, я хочу выйти, у меня есть планы, |
Ich will den Hof erobern | Я хочу покорить этот двор. |
Die Nacht ist jung | Ночь только началась, |
Und meine Stadt ist dunkel wie die U-Bahn | А мой город тёмен, как подземка. |
Such nach dem Glück, wenn es regnet, | Ищу счастья, когда идёт дождь – |
Lass die Tropfen fallen | Пусть капли падают! |
Lauf' diesen Weg zurück, | Бегу по этому пути назад, |
So langsam werden die Beine weich und | Постепенно ноги становятся ватными, и, |
Mit etwas Glück drückt der Bulle mal ein Auge zu | Если повезёт, мент закроет глаза на это. |
Schau' in den Spiegel und sag': | Посмотри в зеркало и скажи: |
"Bratan, bist das alles du?" | "Братан, это всё и есть ты?" |
- | - |
[2x:] | [2x:] |
Zu weit zum Rennen, | Слишком далеко бежать, |
Zu weit zum Gehen, | Слишком далеко идти, |
Zu weit zum Sieg | Слишком далеко до победы – |
Steh auf, nochmal! | Вставай снова! |
- | - |
Und wenn dir morgen was fehlt, | И если завтра тебе будет чего-то не хватать, |
Dann ist es nur Eins | То только, чтобы быть первым. |
Ich könnt' dir so viel erzählen, | Я мог бы тебе столько всего рассказать, |
Doch uns reicht nicht die Zeit | Но у нас недостаточно времени. |
- | - |
[Xavier Naidoo: 2x] | [Xavier Naidoo: 2x] |
Lass uns am Leben sein | Давай жить! |
Viel zu schnell geht alles vorbei | Слишком быстро всё проходит мимо. |
Lass unser Leben teilen | Давай делить нашу жизнь, |
Und wir sind nie mehr allein | И мы никогда больше не будем одни. |
- | - |
Nie mehr allein | Никогда больше не будем одни |
Und wir sind nie mehr allein | И мы никогда больше не будем одни |
Nie mehr allein | Никогда больше не будем одни |
- | - |
[Xavier Naidoo:] | [Xavier Naidoo:] |
Wie gerne würde ich für dich da sein, | Как бы я хотел быть рядом с тобой, |
So sehr, dass es mein Verlangen übersteigt | Так сильно, что это превосходит моё желание. |
Ich fühle dich, ich fühl' sonst nichts, | Я чувствую тебя, больше ничего не чувствую, |
Doch ich hab' eine verwundbare Seite, | Но у меня есть уязвимая черта, |
Die ich sonst nicht zeige | Которую я обычно не показываю. |
Jetzt mach' ich sie zur Augenweide | Теперь я делаю её отрадой для глаз. |
Ich brauche dich an meiner Seite | Мне нужно, чтобы ты была рядом. |
Siehst du nicht, | Разве ты не видишь, |
Wie ich meine Arme ausbreite? [x3] | Как я раскрываю объятия? [x3] |
- | - |
[Olexesh:] | [Olexesh:] |
Lass die Sonne wieder scheinen | Пусть солнце снова светит! |
Alle freuen sich, aber nur wir zwei | Все радуются, но только мы вдвоём |
Sitzen voneinander weit weg | Сидим слишком далеко друг от друга. |
Ich kann es riechen, ja, sie folgt mei'm Vibe | Я чую это, да, она следует за моим вайбом. |
Mann, hier draußen hab' ich keinen jetzt, | Эй, на улице я никого не знаю сейчас, |
Doch jeder Weg führt wieder zu dir | Но любой путь снова ведёт к тебе. |
Auch wenn du draußen mit mir einpennst, | Даже если на улице ты заснёшь со мной, |
Bring' ich dich sicher wieder heim zu dir | Я довезу тебя домой в целости и сохранности. |
- | - |
[Xavier Naidoo: 4x] | [Xavier Naidoo: 4x] |
Lass uns am Leben sein | Давай жить! |
Viel zu schnell geht alles vorbei | Слишком быстро всё проходит мимо. |
Lass unser Leben teilen | Давай делить нашу жизнь, |
Und wir sind nie mehr allein | И мы никогда больше не будем одни. |
- | - |
Nie mehr allein | Никогда больше не будем одни |
Und wir sind nie mehr allein | И мы никогда больше не будем одни |
Nie mehr allein | Никогда больше не будем одни |
Nie mehr allein(оригинал) |
Lass uns am Leben sein |
Viel zu schnell geht alles vorbei |
Lass unser Leben teil’n |
Und wir sind nie mehr allein |
Mh, auf den Bus warten wir schon lange |
Man sagt, es regnet nicht, mit Wasser füllt sich nicht die Tasche |
Mann, ich will raus, ich hab' was vor, ich will den Hof erobern |
Die Nacht ist jung und meine Stadt ist dunkel wie die U-Bahn |
Such nach dem Glück, wenn es regnet lass die Tropfen fall’n |
Lauf' diesen Weg zurück, so langsam werd’n die Beine weich und |
Mit etwas Glück drückt der Bulle mal ein Auge zu |
Schau' in den Spiegel und sag': «Bratan, bist das alles du?» |
Zu weit zum renn’n, zu weit zum geh’n, zu weit zum |
Steh auf, nochmal |
Zu weit zum renn’n, zu weit zum geh’n, zu weit zum |
Steh auf, nochmal |
Und wenn dir morgen was fehlt |
Dann ist es nur Eins |
Ich könnt' dir so viel erzähl'n |
Doch uns reicht nicht die Zeit |
Lass uns am Leben sein |
Viel zu schnell geht alles vorbei |
Lass unser Leben teil’n |
Und wir sind nie mehr allein |
Lass uns am Leben sein |
Viel zu schnell geht alles vorbei |
Lass unser Leben teil’n |
Und wir sind nie mehr allein |
Nie mehr allein |
Und wir sind nie mehr allein |
Nie mehr allein, yeah |
Wie gerne würde ich für dich das sein, so sehr, dass es mein Verlangen |
übersteigt |
Ich fühle dich, ich fühl' sonst nichts, doch ich hab' eine verwundbare Seite |
Die ich sonst nicht zeige |
Jetzt mach' ich sie zur Augenweide |
Ich brauche dich an meiner Seite |
Siehst du nicht, wie ich meine Arme ausbreite, yeah |
Siehst du nicht, wie ich meine Arme ausbreite, yeah |
Siehst du nicht, wie ich meine Arme ausbreite |
Lass die Sonne scheinen |
Alle freu’n sich, aber nur wir zwei |
Sitzen voneinander weit weg |
Ich kann es riechen, ja, sie folgt mei’m Vibe |
Mann, hier draußen hab' ich kein’n jetzt |
Doch jeder Weg führt wieder zu dir |
Auch wenn du draußen mit mir einpennst |
Bring' ich dich sicher wieder heim zu dir |
Lass uns am Leben sein |
Viel zu schnell geht alles vorbei |
Lass unser Leben teil’n |
Und wir sind nie mehr allein |
Lass uns am Leben sein |
Viel zu schnell geht alles vorbei |
Lass unser Leben teil’n |
Und wir sind nie mehr allein |
Nie mehr allein |
Und wir sind nie mehr allein |
Nie mehr allein, yeah |
Lass uns am Leben sein |
Viel zu schnell geht alles vorbei |
Lass unser Leben teil’n |
Und wir wär'n nie mehr allein |
Lass uns am Leben sein |
Viel zu schnell geht alles vorbei |
Lass unser Leben teil’n |
Und wir wär'n nie mehr allein |
Никогда больше не одинок(перевод) |
Давайте будем живы |
Все слишком быстро |
Давайте разделим нашу жизнь |
И мы больше никогда не одиноки |
Хм, мы долго ждали автобус |
Говорят, дождя нет, сумка не наполняется водой. |
Чувак, я хочу уйти, у меня есть планы, я хочу завоевать ферму. |
Ночь молода, и мой город темен, как метро. |
Ищите счастье, когда идет дождь, пусть падают капли |
Беги обратно сюда, твои ноги медленно слабеют и |
Если повезет, бык закроет глаза |
Посмотрите в зеркало и скажите: «Братан, это все ты?» |
Слишком далеко бежать, слишком далеко идти, слишком далеко |
вставай снова |
Слишком далеко бежать, слишком далеко идти, слишком далеко |
вставай снова |
И если вы пропустите что-то завтра |
Тогда это только один |
Я могу сказать тебе так много |
Но у нас недостаточно времени |
Давайте будем живы |
Все слишком быстро |
Давайте разделим нашу жизнь |
И мы больше никогда не одиноки |
Давайте будем живы |
Все слишком быстро |
Давайте разделим нашу жизнь |
И мы больше никогда не одиноки |
Никогда больше не один |
И мы больше никогда не одиноки |
Никогда больше не одинок, да |
Как бы я хотел быть таким для тебя, настолько, что это мое желание |
превышает |
Я чувствую тебя, больше ничего не чувствую, но у меня есть уязвимая сторона |
я обычно не показываю |
Сейчас я устрою им праздник для глаз |
Мне нужно, чтобы ты был на моей стороне |
Разве ты не видишь, как я раскинул руки, да |
Разве ты не видишь, как я раскинул руки, да |
Разве ты не видишь, как я раскинул руки |
пусть солнце сияет |
Все счастливы, но только мы вдвоем |
Сидя далеко друг от друга |
Я чувствую его запах, да, она следует за моей атмосферой. |
Чувак, у меня сейчас его нет |
Но каждый путь ведет к тебе |
Даже если ты заснешь со мной на улице |
Я благополучно верну тебя домой к тебе |
Давайте будем живы |
Все слишком быстро |
Давайте разделим нашу жизнь |
И мы больше никогда не одиноки |
Давайте будем живы |
Все слишком быстро |
Давайте разделим нашу жизнь |
И мы больше никогда не одиноки |
Никогда больше не один |
И мы больше никогда не одиноки |
Никогда больше не одинок, да |
Давайте будем живы |
Все слишком быстро |
Давайте разделим нашу жизнь |
И мы никогда больше не будем одни |
Давайте будем живы |
Все слишком быстро |
Давайте разделим нашу жизнь |
И мы никогда больше не будем одни |