| Ich will frei sein
| я хочу быть свободным
|
| Frei von dem Kummer in mir drin, der mich prägt, es zerreißt mein
| Свободный от душевной боли внутри меня, которая формирует меня, она разрывает меня на части.
|
| Herz voller Sorgen und hält mich gefang’n
| Сердце полно забот и держит меня в плену
|
| Doch ich beiß' mir auf die Zähne, bis ich nicht mehr kann
| Но я стискиваю зубы, пока больше не могу
|
| Ich will ausbrechen, hab' so viel verlor’n
| Я хочу вырваться, я так много потерял
|
| Auf dem Weg zu meinem Glück ist die Liebe erfror’n
| На пути к моему счастью любовь застыла
|
| Viele Gedankengänge, die mich fesseln
| Многие ходы мыслей, которые пленяют меня
|
| Heut seh' ich, wie Menschen, die mir wichtig sind, nicht mehr lächeln
| Сегодня я вижу, как люди, которые важны для меня, больше не улыбаются
|
| Besser ich vergess', was war
| Я лучше забуду, что было
|
| Denn ich komm' auf Dauer leider mit dem Stress nicht klar
| Потому что, к сожалению, я не могу справиться со стрессом в долгосрочной перспективе.
|
| Ich werde kälter als ein Leichnam
| Я становлюсь холоднее трупа
|
| Weil die Augen meiner Mutter so viel Leid sah’n
| Потому что глаза моей матери видели столько страданий
|
| Es ist schwer, nicht vom Pfad zu weichen
| Трудно не сбиться с пути
|
| Guck, die Zeit vergeht, während viele Narben bleiben
| Смотри, время летит, а шрамов остается много.
|
| Ich schreib', um nicht allein zu sein
| Я пишу, чтобы не быть одиноким
|
| Denn es verleiht mir das Gefühl, wieder frei zu sein
| Потому что это дает мне ощущение, что я снова свободен
|
| Willst du frei sein
| Вы хотите быть свободным?
|
| Wie ein Vogel im Wind?
| Как птица на ветру?
|
| Willst du frei sein
| Вы хотите быть свободным?
|
| Wie ein spielendes Kind?
| Как играющий ребенок?
|
| Ich will frei sein
| я хочу быть свободным
|
| Frei von dem Zorn in mir drin, der mich prägt, es vertreibt mein
| Свободный от гнева внутри меня, который формирует меня, он отталкивает меня.
|
| Lächeln im Gesicht und macht einsam
| Улыбка на твоем лице и делает тебя одиноким
|
| Doch wir zum Trauen einfach keine Zeit hab’n
| Но у нас просто нет времени жениться
|
| Ich will aufatmen, mir wird die Last zu schwer
| Я хочу вздохнуть с облегчением, ноша становится для меня слишком тяжелой.
|
| Ich versuche zu vertrauen, doch ich kann’s nicht mehr
| Я пытаюсь доверять, но больше не могу
|
| Ich frage mich, was Liebe bedeutet
| Интересно, что означает любовь
|
| Ob es ein Segen oder ein Fluch ist und man sinnlos einfach Zeit vergeudet
| Будь то благословение или проклятие, и вы просто зря тратите время
|
| Ich will frei sein und aufleben
| Я хочу быть свободным и живым
|
| Denn ich musste einiges schon aufgeben
| Потому что мне пришлось отказаться от некоторых вещей
|
| Und ich musste einiges in Kauf nehm’n
| И мне пришлось смириться со многим
|
| Bleib' stabil, auch wenn die Krisen weiter ihren Lauf nehm’n
| Оставайтесь стабильными, даже если кризисы продолжаются
|
| Ich muss die Ketten brechen, mich befrei’n
| Я должен разорвать цепи, освободиться
|
| Es gibt nicht viele, die an schlechten Tagen mit mir wein’n
| Мало кто плачет со мной в плохие дни
|
| Und so schreib' ich über Nacht, um nicht allein zu sein
| И поэтому я пишу на ночь, чтобы не быть в одиночестве
|
| Denn es verleiht mir das Gefühl, wieder frei zu sein
| Потому что это дает мне ощущение, что я снова свободен
|
| Was du aufschreibst
| Что вы записываете
|
| Hast du selbst in der Hand
| У вас есть это в ваших руках
|
| Was du aufschreibst
| Что вы записываете
|
| Ist, was passieren kann
| Что может случиться
|
| Der Vogel ist nur frei
| Птица просто свободна
|
| Wenn die Katze ihn nicht jagt
| Если кошка не гонится за ним
|
| Das Kind muss in die Schule
| Ребенок должен идти в школу
|
| Von Montag bis Freitag
| С понедельника по пятницу
|
| Was ist das, was geschehen ist
| что случилось
|
| Gegen das, was du noch seh’n wirst?
| На фоне того, что вы увидите дальше?
|
| Es ist nur die Sichtweise
| Это просто перспектива
|
| Beginnt hier nicht der schönste Teil deiner Reise?
| Разве лучшая часть вашего пути не начинается здесь?
|
| Willst du frei sein
| Вы хотите быть свободным?
|
| Wie ein Vogel im Wind?
| Как птица на ветру?
|
| Willst du frei sein
| Вы хотите быть свободным?
|
| Wie ein spielendes Kind?
| Как играющий ребенок?
|
| Was du aufschreibst
| Что вы записываете
|
| Hast du selbst in der Hand
| У вас есть это в ваших руках
|
| Was du aufschreibst
| Что вы записываете
|
| Ist, was passieren kann | Что может случиться |