| She said I don’t know if I’ve ever really
| Она сказала, что я не знаю, действительно ли я когда-либо
|
| Have ever really trusted anybody
| Никогда никому не доверял
|
| And ain’t nobody ever really know me except the ghosts that come each night to
| И никто никогда не знает меня по-настоящему, кроме призраков, которые приходят каждую ночь, чтобы
|
| haunt me
| преследовать меня
|
| When there’s so much that I still can’t remember
| Когда так много всего, что я до сих пор не могу вспомнить
|
| So many memories I can’t surrender
| Так много воспоминаний, от которых я не могу отказаться
|
| The kind of cold that comes under your sweater cuts to the bone like you’re
| Холод, проникающий под ваш свитер, пронзает до костей, как если бы вы
|
| alone forever
| один навсегда
|
| You’re like a stolen car tonight
| Сегодня ты как угнанная машина
|
| On a road with a broken lines
| На дороге с ломаными линиями
|
| Running all the changing lights
| Запуск всех меняющихся огней
|
| To hide what’s fallen from your eyes
| Чтобы скрыть то, что упало с ваших глаз
|
| There’s got to be more than just this flesh and bone
| Должно быть больше, чем просто эта плоть и кость
|
| Tell me I’m more than just the scars I’ve known
| Скажи мне, что я больше, чем просто шрамы, которые я знал
|
| If all that we’ve loved is all we’ve ever owned
| Если все, что мы любили, это все, что у нас когда-либо было
|
| We’re more than one, more than one heart beating alone
| Мы больше, чем одно, больше, чем одно сердце бьется в одиночестве
|
| More than one heart beating alone
| Больше, чем одно сердце бьется в одиночестве
|
| Last night I felt like I was going crazy
| Прошлой ночью я чувствовал, что схожу с ума
|
| I kept on hearing all those words replaying
| Я продолжал слышать все эти слова, повторяющиеся
|
| Sometimes it feels like nothing is ever changing
| Иногда кажется, что ничего не меняется
|
| Stuck like Groundhog Day in the wars we’re waging
| Застрял, как День сурка, в войнах, которые мы ведем
|
| And when it hurts so bad that she wanted to die
| И когда ей так больно, что она хотела умереть
|
| Maybe we crash into each other to feel alive
| Может быть, мы врежемся друг в друга, чтобы почувствовать себя живыми
|
| When the ones you love are the ones that always say goodbye
| Когда те, кого ты любишь, всегда прощаются
|
| The things you hate you do for no good reason why
| То, что вы ненавидите, вы делаете без уважительной причины.
|
| You’re like a stolen car tonight
| Сегодня ты как угнанная машина
|
| On a road with a broken lines
| На дороге с ломаными линиями
|
| Running all the changing lights
| Запуск всех меняющихся огней
|
| To hide what’s fallen from your eyes
| Чтобы скрыть то, что упало с ваших глаз
|
| There’s got to be more than just this flesh and bone
| Должно быть больше, чем просто эта плоть и кость
|
| Tell me I’m more than just the scars I’ve known
| Скажи мне, что я больше, чем просто шрамы, которые я знал
|
| If all that we’ve loved is all we’ve ever own
| Если все, что мы любили, это все, что у нас когда-либо было
|
| We’re more than one, more than one heart beating alone
| Мы больше, чем одно, больше, чем одно сердце бьется в одиночестве
|
| More than one heart beating alone
| Больше, чем одно сердце бьется в одиночестве
|
| More than one heart beating alone
| Больше, чем одно сердце бьется в одиночестве
|
| So give me one reason one, to believe in
| Итак, дайте мне одну причину, чтобы верить в
|
| Tell me there’s something left to believe in
| Скажи мне, что еще есть во что верить
|
| To the rhythm of the heart, to the rhythm of one heart
| В ритме сердца, в ритме одного сердца
|
| And I’m still chasing cracks in the pavement
| И я все еще гоняюсь за трещинами на тротуаре
|
| Looking for the ghosts that left me waiting
| В поисках призраков, которые заставили меня ждать
|
| To the rhythm of one heart, the rhythm of one heart beating alone
| В ритме одного сердца, ритме одного сердца, бьющегося в одиночестве
|
| More than one heart beating alone
| Больше, чем одно сердце бьется в одиночестве
|
| More than one heart beating alone | Больше, чем одно сердце бьется в одиночестве |