| Everybody’s tryna say
| Все пытаются сказать
|
| Say what’s on their mind
| Скажите, что у них на уме
|
| But somebody’s gotta stay
| Но кто-то должен остаться
|
| Stay and see the other side
| Останься и посмотри на другую сторону
|
| Baby, we ain’t tryna run
| Детка, мы не пытаемся бежать
|
| We were never gonna hide
| Мы никогда не собирались прятаться
|
| If the levee’s gonna break
| Если дамба сломается
|
| Then let the river rise
| Тогда пусть река поднимается
|
| 'Cause we got love for times like this
| Потому что мы любим такие времена
|
| Times where nothing else makes sense
| Времена, когда ничто другое не имеет смысла
|
| No, I don’t know what comes next
| Нет, я не знаю, что будет дальше
|
| But we got love for times like this
| Но мы любим такие времена
|
| Everybody feels afraid
| Все боятся
|
| Afraid of what they find
| Боясь того, что они находят
|
| When the mountain in the way
| Когда гора на пути
|
| Feels too hard to climb
| Слишком сложно подниматься
|
| Well, the tide is gonna turn
| Что ж, ситуация изменится
|
| And the sky ain’t gonna fall
| И небо не упадет
|
| No, I don’t care what you heard
| Нет, мне все равно, что ты слышал
|
| We gonna make it through it all
| Мы собираемся пройти через все это
|
| 'Cause we got love for times like this
| Потому что мы любим такие времена
|
| Times where nothing else makes sense
| Времена, когда ничто другое не имеет смысла
|
| No, I don’t know what comes next
| Нет, я не знаю, что будет дальше
|
| But we got love for times like this, yeah
| Но мы любим такие времена, да
|
| Times like this
| Такие времена
|
| Times like this, like this
| Такие времена, как это
|
| Times like this, like this, like this, yeah
| Такие времена, вот так, вот так, да
|
| Everybody’s tryna say
| Все пытаются сказать
|
| Say what’s on their mind
| Скажите, что у них на уме
|
| But somebody’s gotta stay
| Но кто-то должен остаться
|
| Stay and see the other side
| Останься и посмотри на другую сторону
|
| 'Cause we got love for times like this
| Потому что мы любим такие времена
|
| Times where nothing else makes sense
| Времена, когда ничто другое не имеет смысла
|
| No, I don’t know what comes next
| Нет, я не знаю, что будет дальше
|
| But we got love for times like this
| Но мы любим такие времена
|
| We got love for times like this
| Мы любим такие времена
|
| Times where nothing else makes sense
| Времена, когда ничто другое не имеет смысла
|
| No, I don’t know what comes next
| Нет, я не знаю, что будет дальше
|
| We got love for times like this
| Мы любим такие времена
|
| Times like this
| Такие времена
|
| Times like this, like this, like this
| Такие времена, вот так, вот так
|
| Times like this
| Такие времена
|
| Times like this, like this, like this | Такие времена, вот так, вот так |