| They said, «Why you moved to Nashville? | Они сказали: «Почему ты переехал в Нэшвилл? |
| Why you leaving home?
| Почему ты уходишь из дома?
|
| Why you chasing big dreams? | Почему вы преследуете большие мечты? |
| Why you making songs?
| Почему ты пишешь песни?
|
| No one’s gonna show up, you’ll be all alone»
| Никто не придет, ты будешь совсем один»
|
| But everybody showed up, now they sing along
| Но все пришли, теперь они подпевают
|
| If I’da listened to the odds, odds, odds
| Если бы я прислушался к шансам, шансам, шансам
|
| Woulda never made it through, through, through
| Никогда бы не сделал это через, через, через
|
| Every time they told me stop, stop, stop
| Каждый раз, когда они говорили мне стоп, стоп, стоп
|
| It was the last thing I would do, do, do
| Это было последнее, что я бы сделал, сделал, сделал
|
| Instead I left it up to God, God, God
| Вместо этого я предоставил это Богу, Богу, Богу
|
| And I watched the mountain move, move, move
| И я смотрел, как гора движется, движется, движется
|
| If I’da listened to the odds, odds, odds
| Если бы я прислушался к шансам, шансам, шансам
|
| I woulda never met you
| я бы никогда не встретил тебя
|
| I was from the West coast, you were Tennessee
| Я был с западного побережья, ты был из Теннесси
|
| The way your summer dress swayed in the summer breeze
| Как твоё летнее платье колыхалось на летнем ветру
|
| I know all my friends say you were out my league
| Я знаю, что все мои друзья говорят, что ты был вне моей лиги
|
| Now every day I wake up with you next to me
| Теперь каждый день я просыпаюсь рядом с тобой
|
| If I’da listened to the odds, odds, odds
| Если бы я прислушался к шансам, шансам, шансам
|
| Woulda never made it through, through, through
| Никогда бы не сделал это через, через, через
|
| Every time they told me stop, stop, stop
| Каждый раз, когда они говорили мне стоп, стоп, стоп
|
| It was the last thing I would do, do, do
| Это было последнее, что я бы сделал, сделал, сделал
|
| Instead I left it up to God, God, God
| Вместо этого я предоставил это Богу, Богу, Богу
|
| And I watched the mountain move, move, move
| И я смотрел, как гора движется, движется, движется
|
| If I’da listened to the odds, odds, odds
| Если бы я прислушался к шансам, шансам, шансам
|
| I woulda never met you
| я бы никогда не встретил тебя
|
| I woulda never met you
| я бы никогда не встретил тебя
|
| Woulda never met you
| Никогда бы не встретил тебя
|
| If I’da listened to the odds, odds, odds
| Если бы я прислушался к шансам, шансам, шансам
|
| I woulda never met you
| я бы никогда не встретил тебя
|
| If I’da listened to the odds, never made it far
| Если бы я прислушался к шансам, я бы никогда не ушел далеко
|
| I found the Northern Star out of broken hearts
| Я нашел Северную звезду из разбитых сердец
|
| Like runaway cars on the boulevard
| Как убегающие машины на бульваре
|
| Maybe all the scars made us who we are
| Может быть, все шрамы сделали нас теми, кто мы есть
|
| And time it kept stalling for fate to come calling
| И время продолжало тянуться к судьбе
|
| You start at rick bottom until you’re free-falling
| Вы начинаете со дна, пока не начнете свободно падать
|
| If I’d made a U-turn instead of pushing through
| Если бы я сделал разворот вместо того, чтобы проталкиваться
|
| I woulda never, woulda never met you
| Я бы никогда, никогда бы не встретил тебя
|
| If I’da listened to the odds, odds, odds
| Если бы я прислушался к шансам, шансам, шансам
|
| Woulda never made it through, through, through
| Никогда бы не сделал это через, через, через
|
| Every time they told me stop, stop, stop
| Каждый раз, когда они говорили мне стоп, стоп, стоп
|
| It was the last thing I would do, do, do
| Это было последнее, что я бы сделал, сделал, сделал
|
| Instead I left it up to God, God, God
| Вместо этого я предоставил это Богу, Богу, Богу
|
| And I watched the mountain move, move, move
| И я смотрел, как гора движется, движется, движется
|
| If I’da listened to the odds, odds, odds
| Если бы я прислушался к шансам, шансам, шансам
|
| I woulda never met you
| я бы никогда не встретил тебя
|
| I woulda never met you
| я бы никогда не встретил тебя
|
| Woulda never met you
| Никогда бы не встретил тебя
|
| If I’da listened to the odds, odds, odds
| Если бы я прислушался к шансам, шансам, шансам
|
| I woulda never met you | я бы никогда не встретил тебя |