| We used to be kids in the backseat wastin' time
| Раньше мы были детьми на заднем сиденье, тратили время
|
| Talkin' bout' high hopes and day dreams
| Разговор о больших надеждах и мечтах
|
| Never thought love never thought life
| Никогда не думал, что любовь никогда не думал, что жизнь
|
| Could take us far beyond what we believed
| Может вывести нас далеко за пределы того, во что мы верили
|
| As long as I got your love next to me
| Пока рядом со мной твоя любовь
|
| Better than I used to be
| Лучше, чем раньше
|
| I been chasin' this dream
| Я преследовал эту мечту
|
| I’m so glad you understand
| Я так рада, что ты понимаешь
|
| Climbing up a mountain, would it leave you hardly standing
| Поднявшись на гору, ты едва стоишь на ногах?
|
| Things don’t go just the way you planned it
| Все идет не так, как вы планировали
|
| But I never thought we’d have, so much to take for granted
| Но я никогда не думал, что у нас будет так много всего, что можно принять как должное
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Guess I never know cause I know you’re my only one
| Думаю, я никогда не узнаю, потому что знаю, что ты мой единственный
|
| We used to be kids in the backseat wastin' time
| Раньше мы были детьми на заднем сиденье, тратили время
|
| Talkin' bout' high hopes and day dreams
| Разговор о больших надеждах и мечтах
|
| Never thought love never thought life
| Никогда не думал, что любовь никогда не думал, что жизнь
|
| Could take us far beyond what we believed
| Может вывести нас далеко за пределы того, во что мы верили
|
| As long as I got your love next to me
| Пока рядом со мной твоя любовь
|
| Better than I used to be
| Лучше, чем раньше
|
| Better than I used to be
| Лучше, чем раньше
|
| It’s been a long day alone
| Это был долгий день в одиночестве
|
| And I can hardly stand it
| И я едва могу это вынести
|
| My plane leaves tomorrow
| Мой самолет улетает завтра
|
| But my heart has already landed
| Но мое сердце уже приземлилось
|
| Things didn’t go, just the way I planned it
| Все пошло не так, как я планировал
|
| But I never thought we’d have, so much to take for granted
| Но я никогда не думал, что у нас будет так много всего, что можно принять как должное
|
| You never know what you got till it’s gone
| Вы никогда не знаете, что у вас есть, пока оно не исчезнет
|
| Guess I never know cause I know you’re my only one
| Думаю, я никогда не узнаю, потому что знаю, что ты мой единственный
|
| We used to be kids in the backseat wastin' time
| Раньше мы были детьми на заднем сиденье, тратили время
|
| Talkin' bout' high hopes and day dreams
| Разговор о больших надеждах и мечтах
|
| Never thought love never thought life
| Никогда не думал, что любовь никогда не думал, что жизнь
|
| Could take us far beyond what we believed
| Может вывести нас далеко за пределы того, во что мы верили
|
| As long as I got your love next to me
| Пока рядом со мной твоя любовь
|
| Better than I used to be
| Лучше, чем раньше
|
| Better than I used to be
| Лучше, чем раньше
|
| Better than I used to be
| Лучше, чем раньше
|
| Better than I used to be
| Лучше, чем раньше
|
| We used to be kids in the backseat wastin' time
| Раньше мы были детьми на заднем сиденье, тратили время
|
| Talkin' bout' high hopes and day dreams
| Разговор о больших надеждах и мечтах
|
| Never thought love never thought life
| Никогда не думал, что любовь никогда не думал, что жизнь
|
| Could take us far beyond what we believed
| Может вывести нас далеко за пределы того, во что мы верили
|
| As long as I got your love next to me
| Пока рядом со мной твоя любовь
|
| Better than I used to be | Лучше, чем раньше |