| You’re my favorite kind of trouble
| Ты мой любимый вид неприятностей
|
| Cause there ain’t no love without the struggle
| Потому что нет любви без борьбы
|
| And if it all turns to rubble
| И если все превратится в руины
|
| We put each other back like a puzzle
| Мы вернем друг друга, как пазл
|
| Oh no matter what I’ll keep on loving you
| О, несмотря ни на что, я буду продолжать любить тебя
|
| Oh no matter what
| О, несмотря ни на что
|
| Oh no matter what I’ll keep on loving you
| О, несмотря ни на что, я буду продолжать любить тебя
|
| Oh no matter what
| О, несмотря ни на что
|
| My little Spanish speaking heart bleeding firecrackers
| Мое маленькое говорящее по-испански сердце истекает кровью из петарды
|
| Senorita rita rita
| сеньорита рита рита
|
| Do ya silent treatment on the couch with the frown
| Молчаливое лечение на диване с хмурым взглядом
|
| Oh how I need ya need ya need ya
| О, как я нуждаюсь в тебе, нуждаюсь в тебе
|
| I’m sittin' stomach cause I know that you’re right
| Я сижу на животе, потому что знаю, что ты прав
|
| You’re sittin' pretty cause you picked the fight
| Ты сидишь красиво, потому что ты выбрал бой
|
| And we’re both swearin' not to bend till we win but
| И мы оба клянемся не сгибаться, пока не победим, но
|
| I can’t stay mad at you that long
| Я не могу злиться на тебя так долго
|
| Five minutes I’ll be back in your arms
| Через пять минут я вернусь в твои объятия
|
| I’m always comin' back to you in the end cause
| Я всегда возвращаюсь к тебе в конце концов
|
| Oh no matter what I’ll keep on loving you
| О, несмотря ни на что, я буду продолжать любить тебя
|
| Oh no matter what (I'll keep on loving you)
| О, несмотря ни на что (я буду продолжать любить тебя)
|
| Oh no matter what I’ll keep on loving you
| О, несмотря ни на что, я буду продолжать любить тебя
|
| Oh no matter what
| О, несмотря ни на что
|
| Stupid things, we disagree
| Глупые вещи, мы не согласны
|
| When we both hear two different things
| Когда мы оба слышим две разные вещи
|
| If love is war I’ll play for keeps
| Если любовь - это война, я буду играть на прочность
|
| Cause I need ya I need ya I need ya
| Потому что ты мне нужен
|
| My little Spanish speaking heart bleeding firecrackers
| Мое маленькое говорящее по-испански сердце истекает кровью из петарды
|
| Senorita rita rita
| сеньорита рита рита
|
| Do ya silent treatment on the couch with the frown
| Молчаливое лечение на диване с хмурым взглядом
|
| Oh how I need ya need ya need ya
| О, как я нуждаюсь в тебе, нуждаюсь в тебе
|
| I’m sittin' stomach cause I know that you’re right
| Я сижу на животе, потому что знаю, что ты прав
|
| You’re sittin' pretty cause you picked the fight
| Ты сидишь красиво, потому что ты выбрал бой
|
| And we’re both swearin' not to bend till we win but
| И мы оба клянемся не сгибаться, пока не победим, но
|
| I can’t stay mad at you that long
| Я не могу злиться на тебя так долго
|
| Five minutes I’ll be back in your arms
| Через пять минут я вернусь в твои объятия
|
| I’m always comin' back to you in the end cause
| Я всегда возвращаюсь к тебе в конце концов
|
| Oh no matter what I’ll keep on loving you
| О, несмотря ни на что, я буду продолжать любить тебя
|
| Oh no matter what (I'll keep on loving you)
| О, несмотря ни на что (я буду продолжать любить тебя)
|
| Oh no matter what I’ll keep on loving you
| О, несмотря ни на что, я буду продолжать любить тебя
|
| Oh no matter what
| О, несмотря ни на что
|
| You’re my favorite kind of trouble
| Ты мой любимый вид неприятностей
|
| There ain’t no love without the struggle
| Нет любви без борьбы
|
| And if it all turns to rubble
| И если все превратится в руины
|
| We put each other back like a puzzle | Мы вернем друг друга, как пазл |