| Be happy for the falling rain | Радуйся падающему дождю — |
| God's teardrops on your windowpane | Божьим слезам на оконном стекле. |
| Be happy for that rock 'n' roll | Радуйся рок-н-роллу — |
| Those kids won't never ever know | Детишки никогда-никогда не узнают. |
| Be happy for a stolen kiss | Радуйся нежданному поцелую; |
| Those old shoes that you think you miss | Старым, якобы потерянным, ботинкам. |
| - | - |
| I can't resist | Я не могу противиться |
| The pessimist has | Пессимисту, |
| Taken over I... | Взявшему верх надо мной... |
| - | - |
| Let go, let go | Выбрось из головы, забудь |
| Of all the things | Всё, |
| You think you know | Что, по-твоему, ты знаешь. |
| Let go, let go | Выбрось из головы, забудь |
| Of what you | То, что тебе |
| Should have done | Следовало делать, |
| Should have said | Следовало говорить, |
| Should have worn | Следовало надевать, |
| Should have read | Следовало читать. |
| Let go | Отпусти! |
| - | - |
| Be happy for the boys you knew | Радуйся некогда знакомым парням |
| Those pretty girls with hearts so true | И таким искренним милым девушкам. |
| They got it bad | Они безнадёжно влюблены; |
| It's like you have one soul | Это словно иметь единое сердце. |
| - | - |
| Let go, let go | Выбрось из головы, забудь |
| Of all the things | Всё, |
| You think you know | Что, по-твоему, ты знаешь. |
| Let go, let go | Выбрось из головы, забудь |
| Of what you | То, что тебе |
| Should have done | Следовало делать, |
| Should have said | Следовало говорить, |
| Should have worn | Следовало надевать, |
| Should have read | Следовало читать. |
| Let go, let go | Отпусти, отпусти |
| Of all the things | Всё, |
| You think you know | Что, по-твоему, ты знаешь. |
| Let go, let go | Отпусти, отпусти |
| Of what you | То, что тебе |
| Should have done | Следовало делать, |
| Should have said | Следовало говорить, |
| Should have worn | Следовало надевать, |
| Should have read | Следовало читать. |
| Let go | Отпусти! |
| (Let go...) | |
| - | - |
| Should have done | Должно было быть сделано, |
| Should have said | Должно было быть сказано, |
| Should have worn | Должно было быть ношено, |
| Should have read | Должно было быть прочитано. |
| (Let go...) | |
| Should have done | Должно было быть сделано, |
| Should have said | Должно было быть сказано, |
| Should have worn | Должно было быть ношено, |
| Should have read | Должно было быть прочитано. |
| Just let go | Просто отпусти, |
| Let go instead | Лучше отпусти. |
| - | - |
| Just let go | Просто отпусти, |
| Let go instead | Лучше отпусти. |
| - | - |
| Just let go | Просто отпусти — |
| Let go instead | Отпусти же. |