| Standing here intoxicated
| Стою здесь пьяным
|
| By the darkness in your heart
| Тьмой в твоем сердце
|
| The promise of things I’ve never seen
| Обещание вещей, которых я никогда не видел
|
| Of which I shouldn’t be a part
| Из которых я не должен быть частью
|
| Inviting whispers and glances
| Приглашение шепотом и взглядами
|
| All those forbidden chances
| Все эти запретные шансы
|
| All those seductive dances
| Все эти соблазнительные танцы
|
| The urge within enhances
| Желание внутри усиливает
|
| You see the madness in my eyes
| Ты видишь безумие в моих глазах
|
| See the one that I despise, despise!
| Смотри на того, кого я презираю, презираю!
|
| In the coldest light of day
| В самом холодном свете дня
|
| Cold, cold, coldest light of day
| Холодный, холодный, самый холодный свет дня
|
| See the hunger in my eyes
| Смотри на голод в моих глазах
|
| Watch the fool living with his lies, his lies!
| Смотри, как дурак живет своей ложью, своей ложью!
|
| In the coldest light of day
| В самом холодном свете дня
|
| Cold, cold, coldest light of day
| Холодный, холодный, самый холодный свет дня
|
| Never sleeping in this twisted town
| Никогда не спать в этом искривленном городе
|
| For the chance of going down
| Для шанса спуститься
|
| Buy my way into your affection
| Купи мой путь к твоей привязанности
|
| Creep through the dark without detection
| Ползти сквозь тьму без обнаружения
|
| Play dot to dot with my senses
| Играй точка за точкой с моими чувствами
|
| Mistress of the puzzle and the game
| Хозяйка головоломки и игры
|
| So why am I so apprehensive?
| Так почему я так опасаюсь?
|
| Consumed by guilt and shame
| Поглощенный виной и стыдом
|
| I feel your warmth inside
| Я чувствую твое тепло внутри
|
| I feel your warmth inside
| Я чувствую твое тепло внутри
|
| I feel your warmth inside
| Я чувствую твое тепло внутри
|
| I feel your warmth inside
| Я чувствую твое тепло внутри
|
| Please stay | Пожалуйста останься |