| What if I told you trauma is a stalker?
| Что, если я скажу вам, что травма — это преследователь?
|
| Follows me room to room
| Следует за мной из комнаты в комнату
|
| Visits me at work
| Навещает меня на работе
|
| Leaves dead animals on my day planner
| Оставляет мертвых животных в моем ежедневнике
|
| Texts me knives
| Пишет мне ножи
|
| Licks my memory before I have a chance to get it right
| Облизывает мою память, прежде чем у меня есть шанс сделать это правильно
|
| I’m digging myself into the carpet
| Я копаюсь в ковре
|
| Learning how to make wool imprints on my kneecaps
| Учимся делать шерстяные отпечатки на коленных чашечках
|
| This is how I learned to dance
| Вот как я научился танцевать
|
| With half of my body on fire
| С половиной моего тела в огне
|
| There is not enough whiskey in the world
| В мире не хватает виски
|
| To make any of this bearable
| Чтобы сделать любое из этого терпимым
|
| But I have been screaming in the basement of my trauma
| Но я кричал в подвале своей травмы
|
| Trying to find a window
| Пытаюсь найти окно
|
| A light, a string, a sound
| Свет, струна, звук
|
| Something that doesn’t read «helpless,»
| Что-то, что не читается как «беспомощный»,
|
| Something that doesn’t read «sad girl crying all the time,»
| Что-то, что не читается как «грустная девочка все время плачет»,
|
| A wreck in a shower
| Развалина в душе
|
| A wet mess huddled in a bed
| Мокрое месиво сбилось в постель
|
| Don’t look at me like that
| Не смотри на меня так
|
| Like I can do better
| Как я могу сделать лучше
|
| Like this sadness is a well that I jumped into on purpose
| Как будто эта печаль - колодец, в который я прыгнул нарочно
|
| Nothing is on purpose
| Ничего не преднамеренно
|
| My mania is so stupid and marvelous
| Моя мания такая глупая и чудесная
|
| It sits in a glass jar
| Он находится в стеклянной банке
|
| Teetering on the kitchen counter
| Балансируя на кухонной стойке
|
| I am always one slipped rug away from losing everything | Я всегда в шаге от потери всего |