| Monochromatic (оригинал) | Монохроматический (перевод) |
|---|---|
| Every morning it’s the same thing | Каждое утро одно и то же |
| Sidewalks of people with who cares stares | Тротуары людей с заботливыми взглядами |
| My heart’s too big for this city | Мое сердце слишком велико для этого города |
| My heart’s too big for my own body | Мое сердце слишком велико для моего собственного тела |
| My heart’s too big for you to understand me | Мое сердце слишком велико, чтобы ты меня понял |
| When I close my eyes | Когда я закрываю глаза |
| I dream in color | Я мечтаю в цвете |
| But my life’s in black and white | Но моя жизнь черно-белая |
| Will it ever get better | Будет ли когда-нибудь лучше |
| I’m not monochromatic | я не однотонный |
| Nobody’s monochromatic | Никто не монохроматичен |
| Everybody’s hurting | Всем больно |
| There’s nothing more human than that | Нет ничего более человеческого, чем это |
| See the pieces of heart’s missing | Увидеть недостающие кусочки сердца |
| But watch how the light fills the cracks | Но смотри, как свет заполняет трещины |
| My heart’s too big for the city | Мое сердце слишком велико для города |
| My heart’s too big for my own body | Мое сердце слишком велико для моего собственного тела |
| My heart’s too big for you to understand me | Мое сердце слишком велико, чтобы ты меня понял |
| Please understand me | Пожалуйста, поймите меня |
| When I close my eyes | Когда я закрываю глаза |
| I dream in color | Я мечтаю в цвете |
| My life’s in black and white | Моя жизнь черно-белая |
| But it’ll get better | Но будет лучше |
| I’m not monochromatic | я не однотонный |
| Nobody’s monochromatic | Никто не монохроматичен |
| Nobody’s monochromatic | Никто не монохроматичен |
| I’m not monochromatic | я не однотонный |
