
Дата выпуска: 21.10.1996
Язык песни: Английский
Sudden Gift Of Fate(оригинал) |
Some people need to know what to expect |
Need to keep control, need to keep one step |
Ahead of every chance, as if chance decides |
Who it’s gonna pass, who it will reward |
They don’t understand, chances don’t keep score |
They just find us when we’re there to find |
And so this has to be, a sudden gift of fate |
you’re nothing less to me than a sudden gift of fate |
It’s not as if it comes down to your turn that someone somewhere feels you’ve |
earned |
You just learn to wait for sudden gifts of fate |
Some people have never been the lonely kind |
Never called a friend in the middle of the night |
Just to hear a voice say it’s okay |
And now I hear you speak each and every word |
That I didn’t think lonely people heard |
You took a long night and turned it into day |
And so this has to be, a sudden gift of fate |
you’re nothing less to me than a sudden gift of fate |
Its not as if it comes down to your turn that someone somewhere feels you’ve |
earned |
You just learn to wait for sudden gifts of fate |
You can celebrate, gifts are never late |
You just learn to wait for sudden gifts of fate |
Неожиданный Подарок Судьбы(перевод) |
Некоторым людям нужно знать, чего ожидать |
Нужно держать контроль, нужно держать один шаг |
Впереди все шансы, как будто случай решает |
Кого он пройдет, кого вознаградит |
Они не понимают, шансы не ведут счет |
Они просто находят нас, когда мы там, чтобы найти |
Так и должно быть, внезапный подарок судьбы |
ты для меня не что иное, как внезапный подарок судьбы |
Дело не в том, что до вашей очереди доходит, что кто-то где-то чувствует, что вы |
заработал |
Ты просто учишься ждать внезапных подарков судьбы |
Некоторые люди никогда не были одинокими |
Никогда не звонил другу посреди ночи |
Просто услышать голос, говорящий, что все в порядке |
И теперь я слышу, как ты говоришь каждое слово |
Что я не думал, что одинокие люди слышали |
Вы взяли долгую ночь и превратили ее в день |
Так и должно быть, внезапный подарок судьбы |
ты для меня не что иное, как внезапный подарок судьбы |
Дело не в том, что до вашей очереди доходит, что кто-то где-то чувствует, что вы |
заработал |
Ты просто учишься ждать внезапных подарков судьбы |
Вы можете отпраздновать, подарки никогда не опаздывают |
Ты просто учишься ждать внезапных подарков судьбы |
Название | Год |
---|---|
Come On Come On | 2013 |
New Years Day | 2011 |
Zephyr | 2009 |
We Traveled So Far | 2009 |
Mrs. Hemingway | 2009 |
I Was A Bird | 2009 |
4 June 1989 | 2009 |
Holding Up The Sky | 2009 |
Naked to the Eye | 2018 |
The Age Of Miracles | 2009 |
Iceland | 2009 |
What You Look For | 2009 |
I Have A Need For Solitude | 2009 |
The Things That We Are Made Of | 2016 |
Note on a Windshield | 2016 |
The Blue Distance | 2016 |
Hand on My Back | 2016 |
Deep Deep Down Heart | 2016 |
Oh Rosetta | 2016 |
Map of My Heart | 2016 |