| I know it’s the same old song I’m singing
| Я знаю, что это та же самая старая песня, которую я пою
|
| But this time these words are just for you
| Но на этот раз эти слова только для тебя
|
| That’s the only thing that’s new
| Это единственное, что нового
|
| I know that I’ve sung about a million
| Я знаю, что я спел около миллиона
|
| Borrowed lines and phrases from a few
| Заимствованные строки и фразы из нескольких
|
| This one’s till as good as new
| Этот пока как новый
|
| Without the fanfare I love you
| Без фанфар я люблю тебя
|
| By day I move words around like flowers
| Днем я двигаю слова, как цветы
|
| I deliver by the afternoon
| Я доставлю во второй половине дня
|
| «Cause the piper calls the tune
| «Потому что волынщик заказывает музыку
|
| Today I made full use of the hours
| Сегодня я полностью использовал часы
|
| I explored the smallest avenue
| Я исследовал самый маленький проспект
|
| And that feeling still came through
| И это чувство все еще пришло
|
| Without the fanfare I love you
| Без фанфар я люблю тебя
|
| Sure I’ve lost my way sometimes
| Конечно, иногда я сбивался с пути
|
| But I’ve had to pay
| Но мне пришлось заплатить
|
| Sometimes I’ve gone completely overboard
| Иногда я полностью переборщил
|
| Moved a million phrases round, tried to make them leave the ground
| Перевернул миллион фраз, пытался заставить их оторваться от земли
|
| Still the only line that’s soared
| Тем не менее единственная линия, которая взлетела
|
| Bidding all the rest Adieu
| Торгуя всем остальным Прощай
|
| Sounding still as good as new
| Звучание как новое
|
| Without the fanfare I love you
| Без фанфар я люблю тебя
|
| Hello, do I still have your attention?
| Здравствуйте, я все еще привлекаю ваше внимание?
|
| I forgot to mention thanks again from the captain and the crew
| Забыл еще раз поблагодарить капитана и команду
|
| And so without the sweet perfume or roses
| И так без сладких духов или роз
|
| I hope you can still believe it’s true
| Я надеюсь, вы все еще можете верить, что это правда
|
| Stripped of all that much ado
| Лишенный всего этого шума
|
| Without the fanfare I love you
| Без фанфар я люблю тебя
|
| Without the fanfare I love you | Без фанфар я люблю тебя |