Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Moon , исполнителя - Mary Black. Песня из альбома Full Tide, в жанре Музыка мираДата выпуска: 20.10.2005
Лейбл звукозаписи: 3ú
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Full Moon , исполнителя - Mary Black. Песня из альбома Full Tide, в жанре Музыка мираFull Moon(оригинал) |
| Everybody else has gone |
| But you’re still here with me All the world is sleeping by and by Through the windowpane |
| The frosted light is streaming in Full moon sailing high across the sky |
| Tonight is like the night when we first met |
| I always knew I never would forget you |
| Come and hold me close |
| I miss you more than I can say |
| I can’t imagine how I pass the time |
| Wondering if you’ll ever know |
| How much you mean to me |
| I never dreamed there’d be a change of mind |
| Oh lover, this is where I want to stay |
| Maybe it could always be this way |
| Gentle music, rock away the sadnesses in me Rock away my lonely yesterdays |
| I recall you said to me a long, long time ago |
| «Don't you lose direction in the crowd, I think you could» |
| But when I did you found me and I didn’t even know |
| Hardly even knew you were around, and understood |
| I was reaching out each moment to be free |
| You were all those things I’d never be Gentle music, rock away the sadnesses in me Rock away my lonely yesterdays |
| Like pennies on the ocean |
| 'Til no trace of them I see |
| 'Til moonlight shows no ripples on the waves |
| And then the clear reflection will remain |
| Perhaps the same reflection of that same full moon |
| Full moon, full moon, full moon… |
Полнолуние(перевод) |
| Все остальные ушли |
| Но ты все еще здесь со мной Весь мир спит мимо и через оконное стекло |
| Матовый свет струится в полной луне, плывущей высоко по небу. |
| Сегодня вечером, как ночь, когда мы впервые встретились |
| Я всегда знал, что никогда не забуду тебя |
| Подойди и обними меня |
| Я скучаю по тебе больше, чем могу сказать |
| Я не могу представить, как я провожу время |
| Интересно, узнаете ли вы когда-нибудь |
| Как много ты для меня значишь |
| Я никогда не мечтал, что передумаю |
| О, возлюбленный, здесь я хочу остаться |
| Может быть, так будет всегда |
| Нежная музыка, отбрось грусть во мне, отбрось мои одинокие вчерашние дни. |
| Я помню, ты сказал мне давным-давно |
| «Не теряйте направление в толпе, я думаю, вы могли бы» |
| Но когда я это сделал, ты нашел меня, а я даже не знал |
| Едва ли даже знал, что ты был рядом, и понял |
| Я тянулся каждый момент, чтобы быть свободным |
| Ты был всем тем, чем я никогда не стал бы Нежной музыкой, отбрось мою грусть, Отбрось мои одинокие вчерашние дни. |
| Как копейки в океане |
| «Пока от них не осталось и следа, я не вижу |
| «Пока лунный свет не покажет рябь на волнах |
| И тогда останется ясное отражение |
| Возможно, то же отражение той же полной луны |
| Полная луна, полная луна, полная луна… |
| Название | Год |
|---|---|
| Mountains to the Sea ft. Imelda May | 2014 |
| Only a Woman's Heart ft. Eleanor McEvoy | 2008 |
| Marguerite and the Gambler | 2011 |
| Stand Up | 2005 |
| St. Kilda Again | 2005 |
| To Make You Feel My Love | 2005 |
| Straight As a Die | 2005 |
| Don't Let Me Come Home a Stranger | 2005 |
| Japanese Deluxe | 2005 |
| The Real You | 2005 |
| Siúl a rún | 2005 |
| Lay Down Your Weary Tune | 2005 |
| What Does It Matter | 2007 |
| Trespass Shoes | 2007 |
| One and Only | 2007 |
| Lay Down Your Burden | 1992 |
| Late Night Radio | 2007 |
| Golden Thread | 1992 |
| By the Hour | 2007 |
| The Loving Time | 2014 |