Перевод текста песни The Moon & St. Christopher - Mary Black

The Moon & St. Christopher - Mary Black
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Moon & St. Christopher, исполнителя - Mary Black. Песня из альбома Down the Crooked Road (The Soundtrack), в жанре Музыка мира
Дата выпуска: 16.10.2014
Лейбл звукозаписи: 3ú
Язык песни: Английский

The Moon & St. Christopher

(оригинал)
When I was young I spoke like a child, And I saw with a childs eyes
And an open door was to a girl, Like the stars are to the skies
It’s funny how the world lives up to all your expectations
With adventures for the stout of heart, And the lure of the open spaces.
There’s two lanes running down this road, And whichever side you are on
Accounts for where you want to go, And what you are running from
Back when darkness overtook me, On a blindman’s curve.
I relied upon the moon, I relied upon the moon
I relied upon the moon and St. Christopher.
Now I’ve paid my dues 'cause I have owed them, But I’ve paid a price sometimes
For being such a stubborn woman, In such stubborn times
I have run from the arms of lovers, I have run from the eyes of friends
I have run from the hands of kindness, I have run just because I can.
Now I’ve grown and I speak like a woman, And I see with a woman’s eyes
And an open door is to me now, Like the saddest of goodbyes
Well it’s too late for turning back, And I pray for the heart and nerve
I relied upon the moon, I relied upon the moon
I relied upon the moon and St. Christopher to be my guide.

Луна и Святой Христофор

(перевод)
Когда я был молод, я говорил, как ребенок, И я видел детскими глазами
И открытая дверь была для девушки, Как звезды для неба
Забавно, как мир оправдывает все ваши ожидания
С приключениями для мужественных, И соблазном просторов.
По этой дороге проходят две полосы, и с какой бы стороны вы ни находились.
Учитывает, куда вы хотите идти и от чего бежите
Когда меня настигла тьма, На кривой слепого.
Я полагался на луну, я полагался на луну
Я полагался на луну и святого Кристофера.
Теперь я заплатил свои взносы, потому что я был им должен, Но иногда я платил цену
За то, что ты такая упрямая женщина, В такие упрямые времена
Я бежал из объятий влюбленных, я бежал от глаз друзей
Я бежал из рук доброты, бежал только потому, что могу.
Теперь я выросла и говорю как женщина, И я вижу женскими глазами
И открытая дверь теперь для меня, Как самое печальное из прощаний
Ну, уже слишком поздно возвращаться, И я молюсь за сердце и нервы
Я полагался на луну, я полагался на луну
Я полагался на луну и святого Христофора, чтобы быть моим проводником.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Mountains to the Sea ft. Imelda May 2014
Only a Woman's Heart ft. Eleanor McEvoy 2008
Marguerite and the Gambler 2011
Stand Up 2005
St. Kilda Again 2005
To Make You Feel My Love 2005
Straight As a Die 2005
Don't Let Me Come Home a Stranger 2005
Japanese Deluxe 2005
The Real You 2005
Siúl a rún 2005
Lay Down Your Weary Tune 2005
What Does It Matter 2007
Trespass Shoes 2007
Full Moon 2005
One and Only 2007
Lay Down Your Burden 1992
Late Night Radio 2007
Golden Thread 1992
By the Hour 2007

Тексты песен исполнителя: Mary Black