| It reads like a fairytale
| Читается как сказка
|
| And that’s what it was
| И вот что это было
|
| Young man in his prime
| Молодой человек в расцвете сил
|
| Young girl from the cross
| Молодая девушка с креста
|
| The most perfect of strangers
| Самый совершенный из незнакомцев
|
| And then the night closed in And the holy ground took care of everything
| А потом наступила ночь, и святая земля обо всем позаботилась.
|
| Now she was a fine one
| Теперь она была прекрасной
|
| And he was a handsome man
| И он был красивым мужчиной
|
| One look was enough
| Одного взгляда было достаточно
|
| And away they ran
| И они побежали
|
| They spent many happy hours
| Они провели много счастливых часов
|
| And then the night closed in And the holy ground took care of everything
| А потом наступила ночь, и святая земля обо всем позаботилась.
|
| Oh what’s the use in complaining
| О, какой смысл жаловаться
|
| In for a penny in for a pound
| За копейки за фунт
|
| I remember the loving time
| Я помню время любви
|
| And nothing else really counts
| И ничто другое не имеет значения
|
| And I recall the promise they made
| И я помню обещание, которое они дали
|
| With a faith I can but admire
| С верой я могу только восхищаться
|
| That she’d be the one he adored
| Что она будет той, кого он обожал
|
| And he’d be her heart’s desire
| И он был бы желанием ее сердца
|
| It didn’t come true in the end
| В итоге не сбылось
|
| They went their separate ways
| Они пошли разными путями
|
| He couldn’t change what he was
| Он не мог изменить то, кем был
|
| She wasn’t ready to wait
| Она не была готова ждать
|
| They couldn’t live in the daylight
| Они не могли жить при дневном свете
|
| They let the night close in And the holy ground took care of everything
| Они позволили ночи закрыться И святая земля позаботилась обо всем
|
| I remember the loving time
| Я помню время любви
|
| And nothing else really counts | И ничто другое не имеет значения |